Hey guys! 你們好嗎?又到了英文庫 Columbus 的分享時間啦!
想一下,為什麼要學習英文呢?相信很多人會有一個答案是:出國玩!沒錯,如果你會用英文溝通,那你的旅程將更加地順利。
在台灣的機場,地勤人員大多都是台灣人,所以報到 (check-in) 時可以用中文溝通,但到了要回國時,你在國外機場報到時就會遇到外國地勤人員,這時候不用慌張 Don’t worry! 報到登機必備的 8 句實用英語,布布機長在這裡為您服務!嘿嘿嘿!
1. What is your final destination?
你的目的地是哪裡?
地勤人員也可能會這麼問:”Where are you flying to today?” (你今天要飛到哪裡?)
➡️ 如果是直航班機 (direct flight),你可以直接回答:
My final destination is (城市名) .
e.g. My final destination is Taipei.(我的目的地是台北。)
➡️ 如果要有要轉機的話,有幾個說法:
My final destination is Taipei, with a layover in Hong Kong.
My final destination is Taipei, with a stopover in Hong Kong.
(我的目的地是台北,中間會在香港轉機。) (底線可自行代換其他城市)
layover 跟 stopover 有一點差別。 layover 是直接轉機,stopover 是停留在那個國家一段時間,通常有出機場的意思。(如果你在香港轉機就可以先去逛個街唷 😂)
➡️ 另外,你也可以用 a connecting flight 或 a transfer flight 去形容後段的飛行。
I will go to Hong Kong first, and then get on a connecting flight to Taipei.
I will go to Hong Kong first, and then get on a transfer flight to Taipei.
(我會先到香港,接續下一班班機到台北,。)
📖 <Final Destination> 也是電影《絕命終結站》 的名字,是 2000 年美國的恐怖片,小孩子不要看唷~
2. May I have your passport, please?
可以給我你的護照嗎?
聽到這個問題時,你可以直接說:
➡️ Here you are. / Here you go. / Here. (給你。)
通常在報到 (check-in) 時,就會先把護照交給地勤人員,接下來他就會引導你要做什麼了。
3. Do you have any check-in/checked luggage?
你有没有要托運的行李?
你可能會聽到地勤人員這麼問:”Are you checking any luggage?”
你可以這麼回答:
➡️ Yes. Here you are.(有的,給您。)
➡️ No. I just have carry-on luggage. (沒有,我只有隨身行李。)
地勤人員也可能會問你有没有隨身行李,這句就是 Do you have any carry-on luggage?
除此之外,他們也會拿出圖表,詢問你是否攜帶上方的違禁品 (prohibited items),也會要你確認沒有將易燃、易爆炸的物品置於托運行李內。(行動電源須置於手提行李。)每間航空公司規定不同,最好先上網確認清楚,像早期有些航空公司規定折疊傘是無法隨身攜帶的。
📖 luggage 跟 baggage 的差別?
兩個字其實沒有差別,可以互相替換。不過我個人是喜歡用 luggage 這個字,因為 baggage 會讓我想起一個個的包包。
📖 行李可不可以數?
在中文中,我們會說一件、兩件行李,但要注意,在英文中 luggage 和 baggage 都是不可數名詞,如果需要強調數量的話,可以用 a piece of luggage/baggage 或是 an item of luggage/baggage。
4. Please place your bag(s)/luggage on the scale.
請把您的行李包放在磅秤上。
- place 在此當動詞,為「放置」的意思。
- 超重:overweight
- 重量限制:weight limit
- 超重運費:overweight charge / excess baggage charge
每間航空公司有不同的行李重量和大小限制,傳統航空通常允許托運行李和手提行李各一件,而廉價航空的托運行李則大多需要另外購買,在購買機票時需要留意一下細節,不然到機場才買重量或行李超重的價錢都會讓人荷包大失血啊!😱
乘客需要自己將行李放上櫃檯旁的磅秤上,如果重量及大小符合規定,地勤人員會在行李上綁上行李條 (claim tag),並給乘客一張存聯 (luggage receipt),通常會貼在登機證上,此存聯務必要保管好,如果行李不幸延誤或遺失,才有證明向航空公司申訴。接著,行李就會被送上輸送帶,離開櫃台前記得確認行李已經通過X光機的檢查喔。
相關對話:
Ground Crew: Hi, I’m afraid that your luggage is two kilograms overweight.
(地勤人員:您好,您的行李過重兩公斤。)The weight limit is 20kg.
(我們的重量限制是二十公斤。)There will be an extra charge of 100 US dollars for that.
(您將需要對此支付額外的一百美元費用。)Passenger: Oh, no. That’s so expensive.
(乘客:噢不,這太貴了。)Okay. Please wait. Let me throw out some stuff.
(好的,請等一下,讓我丟棄一些物品。)
5. Would you like to upgrade to business class / first class?
您想要升級到商務艙/頭等艙嗎?
➡️ Yes, I would like to upgrade to business/first class. (是的,我想升級到商務/頭等艙。)
➡️ No, thank you. (不用了,謝謝你。)
機艙等級分為:✈️經濟艙 (Economy class / Coach)、✈️商務艙 (Business class)、✈️頭等艙 (First class),而近期許多航空公司也推出 ✈️豪華經濟艙 (Premium Economy Class),它是介於經濟艙與商務艙間的艙等,座椅的寬度、椅距及舒適度都比經濟艙好,通常出現在中、長程航線。
你要說你搭乘的艙等時,可以說:I am flying first/business/economy class!
商務艙內部示例
6. Would you like a window or an aisle seat?
你想要靠窗還是靠走道的位子呢?
➡️ 簡答:直接說 A window seat 或 An aisle seat 就可以了,後面可以加上 please 會更禮貌。
➡️ 詳答:I would like a window seat / an aisle seat , please.
注意: aisle /aɪl/ 的 s 不發音!
不知道大家喜歡坐靠窗還是靠走道的位置呢?我個人喜歡靠窗!靠窗的好處就是可以看到外面的風景,還可以靠著牆睡,而靠走道就是比較方便去廁所,但遇到坐裡面的人很頻尿時你就會 🙄…。一般人不喜歡坐中間排,但如果你喜歡,可以告訴地勤人員你想要 a middle seat。
7. Here’s your boarding pass and your passport.
這是你的登機證和護照。
Board 當動詞時是「登」,同義於 get on,用在比較大型的交通工具。You can board a bus, ship, plane, or train. (不需要加介系詞)
相關字 aboard 是指「登上」,很多時候你會聽到機長說 “Welcome aboard.” 來歡迎你登上這架飛機。或在你第一天上班日,老闆也有會說 Welcome aboard. 來歡迎你加入。
8. Your gate number is 71. Your flight will begin boarding at 18:00.
你的登機門是 71,下午六點可以開始登機。
在你的登機證 (boarding pass) 上,會看到如圖中的重要資訊,若是從國外搭乘就不會有中文,但格式都大同小異。搭機前一定要注意在登機時間前到達登機門,才不會錯過班機,通常是起飛前半小時。
隨著科技進步,目前很多航空的報到方式已經改成自助報到,也就是要自行去 kiosk 機器(公用資訊站)報到,印出登機證及行李條,再把托運行李交給地勤人員秤重,但也不用太擔心不會操作,旁邊都還是有工作人員可以協助及引導。
比較重要的部分我覺得是報到時間,一定要記得提早至機場,最好可以在起飛前預留兩到三小時,因為從報到到登機,中間還要經過安檢、證照審查等程序,而且通常都需要花時間排隊!而大多數廉價航空比較嚴格,會很準時依規定時間停止受理報到,我就曾看過一個女生因遲到五分鐘報到而被拒絕,在機場大罵髒話……。😨
另外,如果你有時間的話,推薦這部電影《航站情緣》<The Terminal> 給你,它改編自真人真事,由湯姆漢克主演,敘述一位不懂英文、遊走於不同機場而無法回家的難民,去看看他是如何和機場人員互動的吧!
《航站情緣》電影宣傳照。圖片來源:IMP AWARDS
That’s All for Today
學習完這八句報到登機必備的英文,再加上適當地口說練習,下次在國外機場報到時就不用怕回不了家啦!
最後,再來快速複習一下今天學到的這八句機場 check-in 英文吧!你可以把中文遮住試試看,記得要開口念出來練習喔!想要觀看影片版本的朋友,請點 👉 機場英文:Check-in 的 8 句英文 ! 必學的旅遊英文!
英文 English | 中文 Chinese | |
1 |
Where are you flying to today? / |
你的目的地是哪裡? |
2 |
May I have your passport, please? |
可以給我你的護照嗎? |
3 |
Do you have any check-in/checked luggage? / |
你有没有要托運的行李? |
4 |
Please place your bag(s)/luggage on the scale. |
請把您的行李包放在磅秤上。 |
5 |
Would you like to upgrade to business class / first class? |
您想要升級到商務艙/頭等艙嗎? |
6 |
Would you like a window or an aisle seat? |
你想要靠窗還是靠走道的位子呢? |
7 |
Here’s your boarding pass and your passport. |
這是你的登機證和護照。 |
8 |
Your gate number is 71. |
你的登機門是 71,下午六點可以開始登機。 |