【發音庫】中文/英文在語調、節奏、重音輕音上有什麼差異?

You are currently viewing 【發音庫】中文/英文在語調、節奏、重音輕音上有什麼差異?

Hey guys! What’s up, everybody? 我是英文庫的哥倫布,今天我要教你英文發音的秘訣,看完這篇文章後,你會比較了解為什麼你講的英文和外國人講的英文聽起來不一樣。確切而言,中文是偏向「音節等時語言」,英文則是偏向「重音等時語言」,想知道差別的話就繼續往下看吧!😁

旋律和節奏的重要性

很多人學英文會有個目標,就是希望可以擁有如同母語者的口音。所以,他們就會試著去矯正自己說英文的每一個音,包括嘴型、舌頭和嘴唇的位置。但我跟你說喔,如果你說的英文想聽起來像母語人士,那些都不是最重要的,最重要的是你講英文時的「旋律 melody 」與「節奏 rhythm」。專業一點來說,就是「語調 tone」和「重音 stress」。

如果你想學好英文的旋律跟節奏的話, 要先懂一個比喻:
「中文說起來像機器人,而英文說起來像激烈的古典音樂。

中文如同機器人 🤖

中文的每個字聲調是固定的,像是一的四聲為「衣、宜、以、意」。
以「我喜歡香蕉」這句話為例,你先唸唸看吧~

我說中文唸起來像機器人的原因,是因為它的節奏都是比較沒有變化的,通常說每個字的長度不會差太多,旋律也就是造著字本身的聲調唸。

英文如同激烈的古典樂 🎼

你再唸 I love bananas. 這句話試試看~

你應該會發現唸起來會有輕重的分別,黃色的部分就是字的重音,唸起來會比較「重、高、長」,而其他部分就唸起來比較「輕、低、短」。就像古典音樂一樣有高低起伏。注意❗️這個就是關鍵啦!

而英文的旋律比起中文是比較自由的,可以輕易地表達出情緒和態度。例如,你可以用不同的語氣說同一句話,來表達出懷疑、生氣、諷刺、失望等不同情緒。(可以聽我文末的影片示範喔 😉 )

我覺得英文的旋律真的很好玩,是一種藝術呢。

📖 如果要說得專業一點, 中文是偏向「音節計時語言 (syllable-timed language) 」及「聲調語言 (tonal language) 」,一個字是由一個音節構成,唸起來每個音節的輕重差不多、時間幾乎一樣長,也就是每個字都佔一個拍子,而且每個字有自己的聲調。

英文則是偏向「重音計時語言 (stress-timed language) 」及「語調語言 (intonation language) 」,每個字的音節數不相等,亦即一個拍子內會有數量不一的字母,且輕重、長短及高低是由各音節的重音決定,而重音放在不同位置也會讓意思跟著改變。(例如:’content 名詞 內容;容量  vs. con’tent 形容詞 滿足的)

當然我們是人類不是機器人,說話聽起來不會跟 Google 小姐或 Siri 一樣,還是會有些許輕重的差別及情緒的表達。不過,學英文發音的時候,探討一下中文跟英文的差別,會對你很有幫助的~

That’s All for Today

總結來說,台灣人可能已經習慣講中文是有固定聲調的,所以說英文時旋律會比較生硬,也就是有所謂的「台灣腔」。同樣地,外國人說中文也會習慣英文中的輕重之別,就會產生外國人口音或 ABC 口音,相信你們應該都不陌生啦。(歪果仁講話好像都師這央吧 😂)

那你可能會想問,到底要如何練出母語者的口音呢?🤔 關於這點,請大家不要太著急,因為改變語調不像改變發音那麼簡單,調整講話的語調是一條很漫~長的路。從現在開始,你可以做的就是去「注意這個現象」。

我們學發音,最重要的不是訓練我們的嘴巴,而是訓練我們的「耳朵」,當你的耳朵開始注意到別人講話的方式時,你也會開始注意到自己講話的方式,接著去模仿及調整。我自己學中文時,也是知道這個重點後,開始慢慢地調整自己的中文發音。

所以,你現在聽英文時就開始打開耳朵,去聽母語者的旋律和節奏(語調和重音),再加上適當的練習,你會慢慢發現自己說的英文開始變得不一樣囉!

📹 想要更了解文中的英文發音秘訣,請直接看以下 YouTube 影片版本吧!👇

哥倫布 Columbus

Hi! 我叫哥倫布!我是 English Cool 創辦人!每天跟團隊研究如何為你們寫出實用的英文教學文章!