台語、閩南語、客家話的英文是?Taiwanese? Hokken? Hakka?

You are currently viewing 台語、閩南語、客家話的英文是?Taiwanese? Hokken? Hakka?

唷齁~大家好,歡迎來到英文庫,我是 Min 👋。平常你在家裡除了說國語,還會用到其他語言嗎 🤔?有些人因為家中長輩的關係,可能多少也懂一些台語或客語,那你知道這些語言要怎麼用英文表達嗎?今天我們就來認識一下吧。

國語、華語、中文的英文

在台灣,學校常教中文的英文是 Chinese但是,大家可能比較不清楚的是,廣義而言,這個字其實也包含了中華民族使用的各種語言或方言。也就是說,像是廣東話、上海話之類的方言,其實也可以算是 Chinese 的喔!

如果你平常有在接觸英文母語人士的文章或影片,應該多少都看過或聽過他們使用 Mandarin Chinese Mandarin 的說法吧?Mandarin Chinese、Mandarin 指的正是我們所說的國語、華語、中文,例如:

The foreigner speaks little Mandarin (Chinese).
那個歪果仁不大會說中文。

The foreigner speaks Mandarin (Chinese) very well.
那個歪果仁中文說得很好。

下次知道了吧,如果你們想確認眼前的外國人會不會說中文,就可以問「Do you speak Mandarin (Chinese)?」當然,如果你一樣是問「 Do you speak Chinese?」,多數外國人應該都還是知道你想問的是中文,但在這邊,還是想鼓勵你盡量把更精確的說法學起來。

對了,那你知道繁體中文和簡體中文要怎麼說嗎?就像電腦不是 electricity brain 一樣,繁體中文跟簡體中文也絕對不是 complicated English 跟 simple English (搖手指)😂。繁體中文代表的其實是傳統的中文,所以是 traditional Chinese。而簡體中文則是 simplified Chinese,simplfied 是動詞 simplify(簡化)的過去分詞,這是因為簡體中文是經人為簡化後的中文版本。

台語、閩南語的英文

所謂的台語或閩南語,源頭是來自福建話。原本的福建話,在台灣長期使用後,演變出了自己的一些用詞和口音,福建話的音譯是 Hokkien,所以大家俗稱的台語或閩南語,英文的說法就是 Taiwanese Hokkien。例如:

Some foreigners are better at Taiwanese Hokkien than some Taiwanese people.
有些外國人的台語比一些台灣人還好。

除了 Taiwanese Hokkien,在台灣的英文新聞報導裡,有時會將台語稱為 Taiwanese dialect,這邊的 dialect 是「方言」的意思

也有不少人用英文稱呼台語這個語言時,會直接省略 Hokkien  dialect,只說 Taiwanese。至於這個說法適不適合,就見仁見智囉,我聽過有老師認為只把福建話稱為台語(台灣的語言),對這座島嶼上其他也在使用的方言是不公平的,例如客語或是原住民語。

客語、客家話的英文

就跟台語、閩南語一樣,客語、客家話的英文也是使用音譯,就是 Hakka。這個字很單純,應該沒什麼好多說的,唯一需要注意的就是它跟Hokkien 一樣,中間的 k 都是兩個 ✌ 喔。來看例句吧。

I was so surprised when I heard the foreigner cursing in Hakka.
聽到那個歪果仁用客語講髒話,我嚇了一跳。

原住民語的英文

最後來個小補充,講到台灣的特色時,很多學生通常只想到美食、夜市,但原住民文化其實也是一大特色,有些外國人對台灣的原住民文化可是挺感興趣的。在聊原住民時,如果你想泛指原住民的語言,英文可以用 indigenous language(s) 來表示。例如:

The song is written in some indigenous language. I don’t understand the lyrics, but it’s really beautiful.
那首歌是用某個原住民語寫成的,雖然我聽不懂歌詞,但這首歌聽起來很美。

That’s it, folks!

喔耶!看完了,你好棒 🎉!最後,就用這篇英文報導的其中一段來幫你複習,這篇新聞講的是 2018 年時,netizens(鄉民)在 PTT 上分享,第一次聽到捷運的廣播除了以往使用的4種語言之外,最後還出現了第5種語言的驚喜,所以是哪國語言呢?答案就留給你自己看囉 😉!下次又有英文的問題時,記得回來英文庫逛逛喔!

 

 

Min

一個想要一輩子都當個老師+學生+書籍譯者的貪心鬼🤘,個人專頁 Yes Min:當英文家教/書籍譯者是一件很迷人的事。熱愛學習、腦力激盪、語言、文字、文學以及文化。平常是埋首事務的工作狂,會逃避人多的地方,一整天都不跟人說話也沒關係,但很喜歡跟學生互動,跟國小高年級到中高階主管都有過可愛的緣分 ❤。