嗨~大家好,歡迎來到英文庫,我是 Jessie 👋,今天想跟大家聊聊人見人愛的義大利麵 🍝。
義大利麵可說是非常普遍的美食,走在街上不時就會看到寫著 pasta 或是 spaghetti 的招牌。但你知道 pasta 和 spaghetti 的意思其實不一樣嗎?而且除了 pasta 和 spaghetti,義大利麵其實還有許多不同種類和稱呼,今天小編就一次報給你知,Let’s get this started!
Pasta
pasta /ˈpɑː.stə/ 中文翻譯為「義大利麵(食)」,是義大利麵的總稱,因此不管是直麵、通心麵、筆管麵等等,都可以用 pasta 來稱呼。另外提醒大家 pasta 是不可數名詞,因此沒有複數型喔!
I often cook pasta for my family because it’s easy to make.
義大利麵很容易做,所以我很常煮給家人吃。Jimmy is such a pasta addict. He eats pasta every day.
Jimmy 真是義大利麵控,他每天都吃義大利麵。The homemade pasta sauce is so tasty! Please teach me how to make it.
這個自製的義大利麵醬太美味了!拜託教我怎麼做。There are so many different kinds of pasta, such as penne, lasagna, and macaroni.
義大利麵有許多不同種類,例如筆管麵、千層麵、通心粉。
📝 小補充:跟義大利麵相關的詞彙很多都是源自於義大利文 ,所以第一眼看到可能會不知道如何發音,或是發現跟英文發音的邏輯很不一樣。但其實只要多聽、多接觸,相信你很快就能學起來的。
Spaghetti
spaghetti /spəˈɡet̬.i/ 翻譯為「義大利(細)麵」,就是在臺灣最常見的細長形義大利麵。spaghetti 跟其他麵類一樣都是不可數名詞。同樣道理,後面介紹的麵食也都是不可數的喔,就不再贅述了!
Why don’t we have spaghetti for dinner? I can make it in thirty minutes.
我們晚餐要不要吃義大利細麵?我三十分鐘內就可以做好。Peter showed me his secret recipe for spaghetti bolognese.
Peter 給我看他私藏的肉醬義大利麵食譜。The creamy salmon spaghetti smelled so good that I couldn’t resist it.
奶油鮭魚義大利細麵聞起來太香了,我抵擋不住它的誘惑。
Linguine
linguine /lɪŋˈɡwiː.neɪ/ 翻譯為「義大利細扁麵」,它的外觀跟 spaghetti 有點像,都是屬於長形的麵,但它比 spaghetti 更扁平,所以更容易吸附醬汁。
To be honest, I prefer linguine to spaghetti.
老實說,比起義大利細麵,我更喜歡義大利細扁麵。I’d like seafood linguine with a glass of white wine.
我想要海鮮義大利細扁麵和一杯白酒。The last step is to pour the garlic cream sauce over the linguine.
最後一個步驟是將蒜香白醬倒到義大利細扁麵上。
Lasagna/Lasagne
lasagna /ləˈzɑː.njə/ 或是英式寫法的 lasagne /ləˈzæn.jə/,意思都是「義大利千層麵」,可以單指麵條,也可以表示這道料理。千層麵的外形扁薄,像一張紙,最常見的料理方式是用麵條加上起司、碎肉等食材層層疊加,然後再拿去烤。是不是光用聽的就讓人食指大動了呢?
I just made lasagna. Would you like some?
我剛做了義大利千層麵。你想要吃一些嗎?Claire wants to go to Italy to try authentic lasagna.
Claire 想到義大利嚐嚐真正的義大利千層麵。Lasagna is hard to make, but the result is worth the effort.
義大利千層麵很難做,但成果很值得。
Macaroni
macaroni /ˌmæk.əˈroʊ.ni/ 意思是「通心麵」,外型像彎曲的小水管。macaroni and cheese(起司通心麵)是其中一個最普遍和受歡迎的通心麵料理,口語也常簡稱為 mac and cheese。
On a cold day, macaroni and cheese is the best comfort food for me.
天冷的日子裡,起司通心麵是最能療癒我的美食。Anna is learning how to make macaroni salad by watching a YouTube video.
Anna 正在看 YouTube 影片學習如何做通心麵沙拉。I felt much better after having a bowl of macaroni soup.
吃完一碗通心粉湯讓我感覺好多了。Mac and cheese is a simple dish that every child loves.
起司通心麵是一道每個小孩都愛的簡單料理。
Penne
penne /ˈpen.i/ 可以翻譯成「筆管麵」或「斜管麵」,它的外型就跟中文描述一樣,像中空的管子,兩端都有橫切面。
Let’s go to that new Italian restaurant that serves amazing penne dishes.
我們一起去新開的義大利餐廳吧,那裡有很棒的筆管麵料理。I can never get enough of chicken alfredo penne. It’s my favorite dish.
我永遠都吃不膩義式白醬雞肉筆管麵。它是我最喜歡的料理。Can you pass me the salmon pesto penne, please?
你可以把鮭魚青醬筆管麵遞給我嗎?Tony loves to eat penne with a rich tomato sauce.
Tony 喜歡吃搭配濃郁番茄醬的筆管麵。
補充:其他義大利麵及義大利麵醬
除了以上這些比較常見的義大利麵,其實還有兩百多種不同的義大利麵 🤪。雖然礙於篇幅無法一一介紹,但這裡也再簡單分享其他種類的義大利麵以及義大利麵醬的英文給大家,有興趣的人可以看看唷!
Pasta
- farfalle 蝴蝶麵 /ˌfɑːrˈfɑː.li/
- conchiglie 貝殼麵 /kɑːnˈkiː.ljeɪ/
- fusilli 螺旋麵 /ˈfjuː.siː.li/
- tagliatelle 鳥巢麵 /ˌtɑːl.jəˈtel.i/
- tortellini 義大利麵餃 /ˌtɔːr.t̬əˈliː.ni/
- orzo 米粒麵 /ˈɔːr.zoʊ/
Pasta Sauce
- marinara 義式番茄醬(紅醬)/ˌmer.əˈner.ə/
- alfredo 義式白醬 /ælˈfreɪ.doʊ/
- pesto 義式青醬 /ˈpes.toʊ/
- carbonara 奶油培根起司醬 /ˌkɑːr.bəˈnɑːr.ə/
- bolognese 番茄肉醬 /ˌboʊ.ləˈniːz/
這些醬料名稱有兩種寫法,一種如上直接講出該醬料,或是在後面加上 sauce 一字,如 marinara sauce。
Gary had a plate of conchiglie with alfredo.
Gary 吃了一盤義式白醬貝殼麵。Just cook farfalle for about five minutes, and then pour it in the pesto sauce.
只要將蝴蝶麵煮五分鐘左右,然後倒進義式青醬裡。My signature dish is fusilli with ground beef in a marinara sauce.
我的拿手菜是義式番茄醬螺旋麵佐牛絞肉。
That’s it, folks!
看了這麼多關於義大利麵的介紹,是不是也跟小編一樣肚子餓了呢?😋 但先別急著走啊,底下還有一些關於美食的英文要分享給你。
📒 「拉麵」英文怎麼說?ramen? udon? soba?
📒 「雞排」英文是?chicken fillet? chicken steak?
📒 「滷味」英文怎麼說?braise? stew?
📒 「美食」「料理」英文怎麼說?cuisine? delicacy? food?
當然最重要的是別忘了以後如果遇到關於英文的疑問,都可以回來英文庫找我們喔!那我們就下次見囉!Ciaoooo~