「心得、感想、想法」英文怎麼說?thoughts? ideas?

You are currently viewing 「心得、感想、想法」英文怎麼說?thoughts? ideas?

Hello, everyone! 我是英文庫的 Celine 🙂,今天要來看心得、感想、想法的英文怎麼說

相信你們小時候一定都交過一種作業,叫做 XXX 心得,像是讀書心得、電影心得、聽演講心得、戶外教學心得等各種心得(學生表情:🙄),這個技能從小訓練到大,應該都很會寫(掰)了吧!🤣 今天就來看看心得、感想、想法用英文要怎麼說吧!

心得/感想/想法 的英文

所謂的心得或感想,在字典中的定義指的是工作或學習中的體驗和領悟到的東西,不過這在英文中並沒有一個字可以直接對照,所以以下會介紹幾個比較接近心得/感想語意的字,你可以視實際情況來選用唷。

而想法的意思為對於某事物的看法或意見,在英文中通常會用 thoughts、opinion、idea 來表示,要用哪個字一樣會視你的語境而定唷。

以下會依序介紹 thoughts、opinion、idea、reflection、review 這幾個相關的字,Let’s go!

1. thoughts

thoughts 意思為「想法、看法」,如果所指的心得是表示對某件事的想法,就可以用這個字唷。

thoughts 在此恆為複數,所以不要漏掉字尾的 s 唷!要表達「對於…的想法」,可以用 thoughts on/about…,動詞的部分則會用 express/offer one’s thoughts。

What are your thoughts on being a team leader?
你對於擔任組長有什麼想法嗎?

Monica offered her thoughts on how to feed babies.
Monica 提供她對於如何餵寶寶的想法/心得。

After watching the movie, the teacher asked the students to express their thoughts.
在看完電影後,老師要求學生表達他們的想法。

此外,直接用動詞 think 問對方的心得或想法也是很常見的問法唷,例如:

What do you think about/of it?
你對於這個怎麼想呢?

2. opinion

opinion 為「意見、主張」之意,是可數名詞,心得用 opinion 會比較是要表達出個人對於某件事的觀點或立場。

若要表示「對於…的意見」,會用 an opinion on/about…,動詞搭配的部分會用 express/give an opinion。

What’s your opinion on/about the matter?
你對這件事有什麼看法呢?

Mike didn’t express/give an opinion on the matter.
Mike 沒有對那件事發表意見。

The boy expressed the opinion that children should have more freedom after reading the story .
那個男孩在看完那個故事後,表達了小孩應該擁有更多自由的想法。

3. idea

idea 的意思除了大家熟知的「點子」, 也有「想法、意見、信念」之意,為可數名詞。

要表示「對於…的想法」,會用 an idea about…。

The couple has different ideas about raising children.
那對夫妻對於養育小孩有不同的想法。

I don’t quit my job. Where did you get that idea?
我沒有辭掉工作啊,你這個想法是從哪裡來的?

Do you agree with the idea that kids shouldn’t use a smartphone before seven?
你同意小孩在七歲前不應該使用智慧型手機的這個想法嗎?

4. reflection

reflection 有「反思、反省」之意,亦即在經過一段時間思考之後所給出的想法,也可以算是心得的意思。針對某件事的反思,會用 reflection on + …。

此外,老師要學生寫的讀書心得報告可以叫做 reading reflection。

Writing down your reflections after reading can help clarify your thoughts.
在閱讀後寫下你的反思有助於釐清你的想法。

Peter wrote an article sharing his reflections on working from home.
Peter 寫了一篇文章分享他對於在家工作的感想。

Christine shared her reflections on the journey to Europe with her classmates.
Christine 和同學分享她到歐洲旅行的心得。

5. review

review 這個字的意思比較接近「評論」,特別是指針對書、電影、戲劇給予的意見,通常會涉及討論作品的優缺點,甚至是推薦與否,而現在對於產品、餐廳、活動的評論也是用 review 這個字,像是 Google 地圖上對於地點的評論、Amazon 網站上消費者對於產品的使用心得都適用 review。

翻成中文的例子可以接近為:書評/讀書心得、影評/電影心得、產品使用心得、食物心得等等。

要表達「…的評論」會用 review of…。

I always read film reviews before watching films.
我在看電影之前一定會先去看影評。

What’s your review of the book “The Secret”?
你對於《秘密》這本書的評論/心得為何?

After I read the reviews of the camera, I decided not to buy it.
在我看過那台相機的評論之後,我決定不買它了。

圖片來源:Amazon

📖 小補充:book report

講到心得,當然少不了介紹一下 book report,也就是指我們以前常寫的「讀書心得報告」,其內容通常會包括書名、作者、書籍大意、佳句、角色分析、讀後感想等部分。

而在報告中的「讀後感想」部分,會使用像是這樣的字句來表達:

  • My thoughts  我的想法
  • My opinion  我的意見
  • Give your opinion of the book.  提供你對這本書的看法。
  • What do you think of the story/book?  你對於這個故事/這本書的想法是什麼?
  • What did you learn from the book?  / What have you learned from the book?  你從這本書學到了什麼?

Our teacher asked us to read this book and write a book report on how we feel/think about it.
我們老師要求我們閱讀這本書,並寫一份讀書報告表達我們對這本書的心得。

That’s All for Today

不知道你看完這篇文章的心得是什麼呢?我倒是還滿好奇西方國家的老師會不會常常要求學生寫各種心得報告呢?🤔

那寫完這篇文章後,來分享一個心得給大家吧!因為文化、習慣的不同,中文有些字是無法直接對照英文的,這時候就可以用語意去找相對應的表達方式,像是想要問對方的心得時,當下你不知道心得怎麼說,那就可以轉換成其他表達方式,例如:What are your thoughts?、What do you think about it? 或是 What have you learned from… ?,記得用你會的字句變通一下也能達到溝通的目的唷!不要被翻譯給綁死了。

如果想知道跟表達有關的英文,可以來參考這篇文章唷:
👉「認為」英文是什麼?think? consider? regard?

今天就分享到這兒,記得下次遇到任何英文疑問時,要回來英文庫學習喔!See you next time! 😉

Celine

Hello! :) 是一個心思細膩、喜歡嘗試不同事物的英文老師,覺得英文可以讓你的世界更廣大,希望能幫助你學英文,讓生命更美好!❤️