「匯款、轉帳」英文是?transfer? remittance?

You are currently viewing 「匯款、轉帳」英文是?transfer? remittance?

哈囉!我是英文庫的Tanya~
今天要來跟大家聊聊去銀行時,常常聽見的匯款和轉帳英文該怎麼說!雖然生活中常發生匯款、轉帳這兩件事,但能說出它的英文的人真的不多,用英文到底要如何表達「我要匯款/轉帳給某人」、「跨行匯款/轉漲」呢?這篇文章會用簡單的例句解析,讓你輕鬆記得轉帳、匯款英文!

匯款、轉帳差異?

在開始講匯款、轉帳英文之前,想先讓大家知道,轉帳是匯款的其中一種方式,匯款可以透過不同方式完成,除了轉帳外,還可以臨櫃匯款,如果是臨櫃匯款的話,在台灣通常會需要填寫匯款單,上面需要填寫收款人的資訊,在不同國家匯款的操作方式可能會不太一樣。

轉帳不太會涉及人工,通常是指 ATM 轉帳,或是銀行線上/電子轉帳,搞懂兩者在中文的含義後,下面就來看看英文中要如何翻譯匯款和轉帳。

匯款英文

匯款英文有兩種說法,一個是直接用動詞 remit,另外一個則是 make a remittance,通常是你把錢送到另一個人的手上,會比較常使用在海外匯款,如果要講匯款給誰,後面可以加 to 即可。

He remits his wage to his family every month.
他每個月都會把薪水匯給家人。

Please remit the money in 5 days.
請在5天內匯款。

If you do not remit the payment within two days, your service will be canceled.
如果你沒有在2天內匯款,你的服務將會被取消。

匯款結束後有些銀行公司也會寄出匯款通知單 remittance advice (slip) 給你或是收款人,上面會記錄金額的轉出與轉入,有點像是收據的概念。

I didn’t receive payment but I received a remittance advice slip from my bank.
我收到來自銀行的匯款通知單,但沒有收到錢。

轉帳英文

轉帳英文會用 transfer,強調把錢從一個地方轉移到另外一個地方,如果要講轉帳給誰,跟匯款的概念一樣,直接加 to 即可。

另外,要注意轉帳這個行為是「人」所做,所以表達方式會是「人 + transfer money to + 轉帳的對象」,此時的 transfer 是動詞。如果是 money transfer,此時 transfer 是名詞,指的同樣是轉帳這件事,但比較少用這種方式表達。

My mom asked me to transfer ten thousand dollars to her.
我媽要求我匯款一萬塊給她。

Please transfer the payment to our company’s account.
請將款項匯至我們公司的帳戶。

現在也有許多人會使用電子轉帳,有些人也會稱為電子匯款,英文會稱作 wire transfer electronic(funds)transfer,銀行轉帳則是可以說 bank transfer

Businesses and individuals may pay their taxes by electronic funds transfer.

公司或是個人會透過電子轉帳的方式支付稅金。

跨行轉帳、跨行匯款英文

如果轉帳者/匯款者與收錢者的銀行不同,中文會稱之為「跨行轉帳/匯款」,跨行轉帳英文會說  inter-bank / interbank transfer,跨行匯款則是  inter-bank / interbank remittence

Do you offer an inter – bank transfer service?
你們有提供跨行轉帳的服務嗎?

And That’s A Wrap!

以上就是匯款、轉帳的英文說法,希望對大家有幫助啦~下次如果想在外國匯款時,就可以試試看用這兩個單字以及上面的例句表達,學語言沒有捷徑,多練習就會是你的了!

如果之後還想知道更多英文的知識,或是有對英文相關疑問,一定要再回來英文庫唷~🤗

Tanya

哈囉~我是Tanya✌️ 熱愛語言的同時,也喜歡旅行! 希望可以用輕鬆簡單、多樣化的文章讓大家喜歡上英文❤️