Hello everyone~ 我是英文庫的 Jenny 😎
今天來聊聊「重視」的英文怎麼說!無論是工作上或是與家人朋友的互動中,我們常要表達自己重視對方的看法或感受,或是寫作時要表達自己重視某一個觀念或論點,這時候該如何用正確的英文表達就很重要囉 🙂 本篇文章會帶你看五種「重視」的英文說法,趕快來看看精選例句吧!
value sth
Value 這個字作動詞使用時,意思就是「重視」、「看重」,例如當我們想表示自己重視對方的想法時,就可以說 ” I value your opinion. “,直接在 value 後面加上自己所重視的事物即可喔~
I value our friendship.
我重視我們的友情。Our boss values our opinion and is willing to communicate with us.
我們的上司重視我們的想法而且願意和我們溝通。
consider sth important
如果要表示自己重視某件事,也可以說 ” I consider something important. ” Consider 就是「認為」,important 就是「重要的」,可以在中間加上任何名詞,我們來看以下例句~
He considers customer feedback important in a business.
他認為客人的回饋在商業上很重要。Jackson considers social status important.
Jackson 很重視社會地位。
attach importance to sth
剛才說到 important 是「重要的」意思,它的名詞則是 importance,也就是「重要性」。因此這邊要帶你看另一種「重視」的英文說法 ─ ” attach importance to something “,attach 帶有「連接」、「附屬」的意思,因此當我們說 attach importance to something,就代表我們將某件事與與重要性連接起來,也就是我們很重視某件事!這種說法較為正式,比較常見於書面用語。如果要特別強調「十分」重視,可以在 importance 前面加 ” great ” 來加以強調~
A good company should attach importance to the growth of employees.
一間好公司應該重視員工的成長。Corey attaches great importance to the quality of education.
Corey 十分重視教育的品質。
care about sth
當我們想表達自己很在乎或重視某件事或某個人的時候,可以說 ” I care about something / someone. “,後面可以加 ” very much ” 或 ” a lot ” 等來強調自己在乎的程度喔 😉
I care about what you think.
我很在乎你的想法。Simon does not care about other people’s feelings at all.
Simon 絲毫不重視別人的感受。
sth means a lot
如果要表達某件事對自己意義重大時,可以說 ” something means a lot to me “,意思就是「某件事對我很重要」。這句話和主動的「重視」有些不同,它比較像是發生了某件事之後,當事人要強調某件事對自己很重要。來看以下幾個例句~
Thanks for sending me flowers. It means a lot to me.
謝謝你送我花,這對我意義非凡。Sarah’s boyfriend told her that their relationship meant a lot to him.
Sarah 的男朋友告訴她,他們的關係對他而言非常重要。
And… That’s A Wrap!
今天的文章分享了幾種「重視」的英文說法, 希望對你有幫助!文章中的 ” value something ” 、” attach importance to ” 等說法是比較正式的說法,而 ” care about something ” 以及 ” something means a lot ” 則是較為生活化的英文,會比較常在生活中聽到~ 希望文章中的說法能夠讓你未來要表達自己很重視某件事情時能夠派上用場 😛
那我們下次見,有其他英文問題一定要回來英文庫喔 💖