如何用英文聊天氣?天氣單字中英對照表、對話範例!

You are currently viewing 如何用英文聊天氣?天氣單字中英對照表、對話範例!

Yo,大家!How’s your day? 大家今天過得怎麼樣呢?最近天氣忽冷忽熱,每天都讓我好煩惱到底要穿什麼呀!季節變化的時候總是會讓人有種今天熱🌞、明天冷🥶、後天突然下雨☔ 這種無所適從的感覺。總之,大家出門前要記得看氣象、穿保暖,別感冒了!

講到天氣,天氣現象百百種,英文也有好多形容詞來形容天氣。簡單的冷熱我們都會說,不過複雜一點的「起霧」、「多雲」該怎麼說咧?遇到外國人,又該怎麼用英文和對方聊天氣呢?跟著我一起往下看吧!

2

天氣英文表格

中文 英文 (都是形容詞)
超冷 freezing
cold / chilly
cool
hot
超熱 scorching hot / burning hot
晴天 sunny
陰天 cloudy
雨天 rainy
起霧的 foggy
下雪的 snowy
多風的 windy
潮濕的 humid
乾燥的 dry

天氣冷、涼、熱:cold、cool

首先我們從最基本的講起,如果講天氣時沒有要那麼精確形容起霧、多雲等狀態,只是要講溫度上的變化,我們可以用基本的 cold(冷)、cool(涼)、hot(熱),來形容氣溫帶給人的感受。
除了基本的這三個單字,還可以學一下,想要說「超冷」,可以說 freezing,freeze 是動詞「結凍」的意思,所以 freezing 🥶 就是「冷到快結凍」這種程度啦!
比 freezing 不冷一點,程度和 cold 差不多的另一種表達,叫做 chilly,意思就是「」。

A: It’s a bit cold today, isn’t it?
今天有點冷,對吧?

B: Yeah. Shall I close the window?
對呀。要不要我把窗戶關上?

A: It’s freezing outside!
外面有夠冷的啦!

B: I know! I’m going to buy some hand warmers; do you need some?
對啊!我要去買暖暖包了;你要一些嗎?

天氣熱:hot

想要表達比 hot 還要更熱的程度,還可以用 scorching hotburning hot 🥵 表達「熱到快燒起來」啦!

A: How’s the weather today?
今天天氣怎麼樣啊?

B: It’s really hot. I’m melting.
天氣很熱。我快融化了。

天氣晴、陰、雨:sunny、cloudy、rainy

除了溫度上的描述,我們還能講更精確一點的狀況,如:sunny(晴天的、晴朗的)cloudy(陰天的、多雲的)rainy(雨天的、多雨的)。有沒有發現這幾個字都很直覺?sunny 就是 sun(太陽)的形容詞,cloudy 是 cloud(雲)的形容詞,rainy 是 rain(雨)的形容詞,有太陽的時候就是晴天,有雲的時候是陰天,有雨的時候是雨天,超好記吧?!🤣

A: This week was very rainy.
這個禮拜一直下雨。

B: Yeah. I always feel blue on rainy days. It’s finally cleared up today.
對啊。雨天的時候我都覺得很憂鬱。今天終於放晴了。

A: What’s the weather like?
天氣怎麼樣啊?

B: It’s cloudy. You’d better bring an umbrella with you.
天氣陰陰的。你最好帶把傘。

起霧的英文: foggy

前面介紹了一些常見且常用的形容詞,而天氣狀態還有更多形容詞可以精確描述,首先是台灣人可能比較陌生的天氣狀況:foggy(起霧的)。fog 就是「霧」的名詞,而 foggy 是形容詞,形容霧濛濛的天氣。如果有認識住在倫敦的朋友,他可能就會用這個單字形容自己家鄉天氣狀況。

1

A: What’s the weather like in London?
倫敦的天氣狀況怎麼樣呢?

B: It’s always foggy and rainy.
天氣總是霧濛濛的,總是下雨。

下雪的英文: snowy

接下來的天氣狀況也是台灣人比較難想像的,就是「下雪」!「雪」的名詞是 snow,形容詞 snowy 就是「下雪的」的意思。想要體驗下雪的大家可以到合歡山或到高緯度國家體驗喔!來看看要怎麼跟外國人聊下雪吧 😂

A: I wish I could live in a snowy country.
真希望我能住在下雪的國家。

B: Believe me. It’s not romantic at all.
相信我。一點都不浪漫。

多風的英文:windy

wind 是名詞「風」的意思,如果要形容某個地方常常有風、風很大,就可以用形容詞 windy 表達。想跟外國朋友介紹新竹的天氣的話,就可以用到這個字喔。

A: I’m visiting Hsinchu next week.
我下禮拜要去新竹。

B: Don’t forget to bring a jacket. Hsinchu is a dry and windy city.
別忘了要帶件夾克。新竹天氣乾、風又強。

潮濕的英文: humid

接下來這個單字用來形容台灣的天氣最適合不過了,台灣就是個潮濕的島嶼,冬天下雨、夏天也會有西南氣流或颱風引來雨水,想要和剛來台灣的外國朋友介紹天氣的話,就可以運用 humid 這個字喔。

A: Taiwan is a hot and humid island.
台灣是座炎熱又潮濕的島嶼。

B: Yes. I still can’t get used to the weather here.
對呀。我還是沒辦法習慣這裡的天氣。

乾燥的英文: dry

接下來是個簡單的單字 dry,可以用來形容氣候乾燥不常下雨喔!

A: The weather in my country is dry and cold.
我的國家天氣又乾又冷。

B: It’s totally different from my hometown, which is humid and warm.
跟我家鄉完全不一樣耶,我的家鄉天氣濕暖。

And… That’s A Wrap!

看完這麼多形容天氣的單字和對話例句後,對於該怎麼用英文講天氣有沒有更加了解了呢?不只能用簡單的「冷、熱」形容,更細節的天氣狀況你也學會囉!以後遇到剛認識的外國朋友,不妨練習看看用英文聊天氣☔,才不會尷尬沒話講捏!

今天的分享就到這邊啦,別忘記常回來英文庫🆒學習最新、最實用的英文知識喔!Ciao!🖐

Anna

嗨~我是 Anna,喜歡翻譯、喜歡書、喜歡英文。是個不喜歡出門的宅系女子,希望生活所有的事情都是靜態活動。希望可以用輕鬆活潑的方式教大家各式各樣有趣的英文,一起學習吧❣️