【英文寫作】大家寫作文最常犯的 3 錯誤!

You are currently viewing 【英文寫作】大家寫作文最常犯的 3 錯誤!

Hey guys! What’s up everybody! 我是英文庫的哥倫布,今天我想和你們分享英文寫作時要注意的三大錯誤,看看你們有這些問題嗎~

我常常在網路上蒐集資料和尋找靈感,有一天我無意中看到一個很有趣的研究,題目是「在英文研究論文中台灣學生常犯的文法錯誤之探究」,此論文是由研究者蒐集十六位台灣留美研究生的英文作文,並從中分析出他們的英文錯誤,再加以分類。

相信一般人平常不會主動去看這些研究,所以我就來和你們分享裡面的研究結果,來看看台灣學生最常犯的英文寫作錯誤是什麼,希望能幫助你未來避免這些錯誤!

1.  搭配字詞使用不當 Faulty Word Choice and Misuse of Collocation

研究顯示 94% 學生都有這個問題。

用詞不當就是對於母語人士而言,這裡用這個詞怪怪的!

比如說:
大雨不是 big rain 而是 heavy rain;
寫日記不是 write a diary 而是 keep a diary;
吃藥不是 eat medicine 而是 take medicine。
為什麼?沒有為什麼,就是習慣!

這個語言慣用叫做「搭配字詞 collocation」,就像在中文,大家會習慣說「生日快樂」而非「生日開心」、會說「一支筆」而非「一個筆」。

如果你想改善這方面的語感,當然就是要多聽、多讀、學單字時要多看例句,也就是要有足夠的語言輸入 (input)。除此之外,我想介紹一個非常實用的工具給你:Collocation Dictionary,這對於寫作時很有幫助,也有 app 版可以在手機上下載。

舉例來說,你可以查詢 soup,再來就會看到它前後可以搭配的形容詞、動詞、名詞等等。👇

另外,學生犯的錯除了不清楚慣用搭配字詞,有時候是因為沒有把同義字詞的定義弄清楚。

例如:benefit 和 advantage 是同義字,都可以翻譯成「好處」,不過用法上有一點不一樣。

假設你想表達:「長得高在打籃球方面是個好處。」
英文翻譯成 “Being tall is a/an ___________ in basketball.”
請問空格中要選 benefit 還是 advantage 呢?

答案是 advantage,因為 benefit 是偏向「個人的利益」,而 advantage 是偏向「比較出來後的優勢」。

你可能會覺得這個很難,但學每個語言其實都一樣。就像我在學中文的時候也有這方面的困擾,像是要搞懂「特點、特質、特性、特色、特徵」這幾個字,就讓我有點頭痛 🤦🏻,所以我就是要多聽、多看,才會慢慢累積語感,把這些詞用得更到位。你學英文也是一樣的道理囉!

2. 冠詞的誤用 Misuse of Articles

研究顯示 81% 學生有這個問題。

中文沒有「冠詞」這個概念,所以很多台灣學生碰到英文冠詞常常出錯,最常見的錯法,就是完全遺漏。

舉例來說,如果你想表達「我是學生」, 中文不用加任何冠詞,不過英文會說: I am a student.,因為單數的可數名詞不能單獨存在,前面一定要加一個字,這個字叫做「限定詞 Determiner」。

📖 限定詞 Determiner 可以是:

  • 冠詞:a / an / the
  • 指示代名詞:this / that / these / those
  • 代名詞和物主限定詞:my / your / his / her / our / their / Mary’s / …
  • 量詞:every / some / many / much / few / little / …
  • 數字:one / two / three / …
  • 序數:first / second / third / …

還記得之前很紅的 PPAP 嗎?裡面的歌詞就是:I have a pen. I have an apple. Uhn! Apple pen.
回想一下這首歌,這樣你就不會忘記冠詞的觀念了吧!😆

3. 動詞型態的誤用 Misuse of Verb Forms

研究指出 67% 學生有這個問題。

英文中原則上每個動詞都有五個型態,比如說 eat 就有 eat、ate、eaten,還有 eats、eating。很多學生會用錯動詞型態或是時態,因為中文的動詞沒有這方面的變化。

這裡我主要會把焦點放在「動詞型態」的部分。

先讓你知道分詞的概念:

  • 現在分詞:V-ing 表主動
  • 過去分詞:V-pp 表被動

假設現在有一個情境是「我要領養一隻狗,要告訴收容所我要第一個籠子裡的狗狗」,就可以說:
It’s the dog contained in the first cage.

其中 contained in the first cage 這部分,叫做「分詞片語」 (Participle Phrase),是用來形容前面 the dog 的狀態的。

句中 contained 的位置很常會出成選擇題考你,在文法上這裡可以填分詞 contained 或 containing,判斷的關鍵就是 the dog 和 contain 的主被動關係。containing 是主動盛裝,contained 是被盛裝。

那狗狗是主動裝著一個籠子,還是狗狗被裝在籠子呢?答案是狗狗是「被動地」裝進籠子吧,所以要選 contained。

大家可以參考這兩個句子:

因為籠子是主動裝著狗狗的,所以用現在分詞 containing,而狗狗是被裝著的,所以是用過去分詞 contained

再給你一個例子吧,如果你要介紹「油雞」這個食物,你要說 It is chicken cooked with soy sauce. 還是 It is chicken cooking with soy sauce. 呢?

雞是主動煮的還是被煮的?答案是「被煮的」,所以是 It is chicken cooked with soy sauce.。

看完這些例句後,你對分詞片語的用法是不是比較清楚了呢~

That’s All for Today

以上就是論文中分析出來的三大英文寫作錯誤,如果想了解更多其他類的錯誤,就直接參閱論文吧。下次你在寫作文時,記得檢查一下自己有沒有這幾類的錯誤喔,也要善用字典和搭配字。多多練習,你也可以寫出正確的英文文章!

📹 如果你想要觀看 YouTube 影片版本,請點 👉寫英文文章時候要注意的文法錯誤! 實用的英文寫作技巧!

哥倫布 Columbus

Hi! 我叫哥倫布!我是 English Cool 創辦人!每天跟團隊研究如何為你們寫出實用的英文教學文章!