【2020 英文流行語】Extra、Salty、THICC 到底是什麼意思?

You are currently viewing 【2020 英文流行語】Extra、Salty、THICC 到底是什麼意思?

Hey guys! 我是英文庫的 Cecilia,今天來聊聊時下國外年輕人最愛的幾個流行語 Extra、Salty、THICC,看起來可能很稀鬆平常,幾乎都是你認識的單字,但千萬別誤會,事情和你想的可不一樣,等你學會它們,一定會有人忍不住稱讚你很 dope 喔! 😎

2

Extra 誇大的、浮誇的

extra 原本是「額外的、多餘的」,在流行語當中引申表示某人刻意做已經超過一般認知的限度的事,甚至到了過度戲劇化程度,比如:你對朋友說了一個笑話,明明就沒有這麼好笑,對方卻笑到在地方翻滾,你就會覺得這個人太 extra。

又或者烏龜妹曾聽聞過朋友的女性朋友去走西班牙的朝聖之路,明明知道路途甚長,必須每天走二十幾公里的路,還得翻山越嶺,卻為了愛漂亮而穿上高根鞋,當下聽了真的覺得她太 extra 😮 ,只能說如果你身邊有 drama queen 或 drama king,這個流行語實在太適合用在他們身上了。

I can’t believe you’re laughing like this. You’re so extra.
我不敢相信你竟然笑成這樣,你太浮誇了!

Extra 最早於 2003 年收錄在《市井詞典》(Urban Dictionary) 裡,當中有一位匿名網友對它的定義提到「Over the top; Excessive, dramatic behavior; Way too much.(過頭、誇大的、戲劇化行為)」,到了 2017 年,還有另一位網友對它以「Doing the absolute damn most. For no reason. (沒什麼理由,就是盡所能夭壽誇張下去就對了)」加以描述,但它一直到了 2015 年左右才與其他火紅的流行語正式出現在新英文俚語的名單上,像是 slay、squad、thirsty 和 on fleek。

此外,extra 也可以指一個人過度想融入或裝酷,總而言之,就是讓人感到「做作」。

Stop being extra! You don’t look like Captain America at all.
不要再做作了,你看起來根本不像美國隊長!

Salty 惱羞成怒的

在我們過去學英文的過程當中,對 salty 的認知就是指「鹹的」,一般用來描述食物,例如:Man, the cookies are salty. (老天,這些餅乾有夠鹹!),但換成流行語,意思就大不相同了。

如果要用一句台語解釋 salty,那絕對非「見笑轉生氣」莫屬,也就是形容某人被羞辱或是發生丟臉的事情後,一副很生氣或是激動的樣子,也會拿來敘述那些講話酸溜溜的酸民,另外,要記得這個字一般多用來指別人而非自己喔!

Jenifer lost the game and now she is salty.
珍妮佛輸了這場遊戲,現在她惱羞成怒。

Don’t be upset. Just ignore those haters and their salty words.
別難過,就忽視那些酸民和他們的酸言酸語吧!

根據《市井詞典》(Urban Dictionary) 對於 salty 的定義是「The act of being upset, angry, or bitter as result of being made fun of or embarrassed. Also a characteristic of a person who feels out of place or is feeling attacked.(在受到玩笑或難堪後感到不悅、生氣或不滿,也指一個人感覺不自在或遭受攻擊的特徵)」。

1

在 1938 年,salty 其實已被收錄在《線上辭源字典》(Online Etymology Dictionary),第一次在美國以形容詞「生氣的、惱火的」意思被使用,但更早很可能是在 1920 年時,水手就已經發展出這樣的定義並予以套用。

當然,是人偶爾都會遇到感覺 salty 的情況,這是非常自然的,但長期來說,對於身邊的朋友、家人和自己一定會造成不少負擔,我們都知道攝取過量的 salt(鹽)會對身體有所損害,同樣地,我們也不該以此傷害我們的心靈啦!

THICC 豐腴性感的

thicc 是一個新潮的網路流行語,形容一個人很「前凸後翹、豐滿性感」,特別是種有美型腰線,臀部又大又有曲線的女人,令人忍不住想尖叫的身材 😆 ,可以以嚴肅或幽默的方式切入。

thicc 正源自於許多人熟悉的 thick,首次在非裔美籍的群體內使用,並於 2004 年 11 月出現在一個嬉哈音樂網站,此後便廣為使用且蔚為風潮,尤其 2017 年歌手蕾哈娜 (Rihanna) 的粉絲更以此形容她的身形。

如果不想用 thicc 描述,還有幾個相似的字可取代,像是 curvaceousvoluptuousfull-figured

Catherine has gotten so THICC. I love her new curvy look.
凱薩琳變得好豐腴性感,我好愛她這般妸娜多姿的新樣貌。

到了約 2018 年,有個更進階的詞 dummy thicc 出現在 Youtube 上的線上虛擬實境遊戲 (VRChat) 影片中,在 Twitter 上傳開後,也隨之在其他社群媒體上散播,而它的意思與 thicc 一樣,但強調身材更豐滿、腰線更明顯,臀部也更大的女性。男性朋友們要是在路上看到這種等級的尤物,千萬不要流鼻血了啊! 😆

You aren’t just thicc! You are dummy thicc and looking hot as hell!
你不只豐滿有型,是根本身材一流又豐腴性感到無法無天!

That’s All for Today

這三個流行語真的又潮又有梗,不知道有沒有戳到你的笑點呢?看來想在最新潮的英語流行詞領域保持「前衛」,還是得時常到英文庫更新知識,否則一不小心就會走向老派路線啦!

想看更多超夯的英文流行語,可以參考這篇文章:【英文流行語】xoxo、yolo、emo、hangry 是什麼意思?

Cecilia

Hey there! 我是 Cecilia,綽號烏龜妹,曾任英文老師與顧問,經營個人品牌《烏龜妹,出走旅行 TurtleGirl's Travel》。內心住著無法停下腳步流浪的靈魂,擁有小王子愛上玫瑰的任性,戒不掉整天在文字和藝術間徘徊的壞習慣。讓我們一起學英文,打開世界這本沒有疆域的書。💗