費用、手續費 英文怎麼說?fee VS charge VS fare,一次搞懂!

You are currently viewing 費用、手續費 英文怎麼說?fee VS charge VS fare,一次搞懂!

Hello everyone~ 我是英文庫的 Jenny 😎

今天我們來聊聊關於費用的英文!生活中充斥各式各樣的費用,無論是手續費、服務費、入場費等種種開銷在英文當中都有著不同的說法,你也許聽過 charge、fee 等說法,但不確定他們分別是用何種情況 🤔 今天 Jenny 整理了各種不同費用的英文說法給大家參考,讓你在不同的場合能夠使用正確的單字!

2

各種費用 英文

以下 Jenny 先幫你整理了一個表格並附上圖片,表格內共有八種關於「費用」的英文,也就是今天要一一解說的 😀  請先對照英文與中文的意思,看你知道的有哪些,接著也會一個個看例句喔~

各種「費用」的 英文 中文意思
Cost 多用來表示成本、代價
Charge 通常表示某些服務所需支付的費用
Fee 有時可以與 charge 互換;另外可表示專業服務的費用
Tuition 通常指學費
Tip 小費
Fare 通常指車費、車票、機票等
Rate 通常指工作的報酬、薪酬
Fine 罰金、罰款

Cost 中文意思

首先我們來看看 cost 這個字,cost 作為名詞意指「費用」、「成本」,通常 cost 會用在做某件事需要付出的成本或代價~

多數狀況 cost 皆以單數形式呈現,代表的是某件事情的總成本或總花費,例如 the cost of living 就是總生活費;但是有的時候 cost 也可以用複數形式呈現 ─ costs,它代表的是許多細項花費的加總,例如 living costs,就是生活中大大小小花費的總和。另外當我們想表達做某件事情不需要任何費用或成本的時候,也可以說 ” at no cost “~ 請見以下例句:

The cost of this T-shirt is 15 dollars.
這件上衣的費用是 15 元。

The cost of living in this city has recently decreased a little.
近期住在這個城市的生活花費下降了一些。

The campaign costs are way over the budget.
競選活動的費用完全超出了預算。

We managed to paint our rooms at no cost.
我們想辦法不花任何成本的粉刷了房間。

👉 補充一下 cost 也可以作為動詞使用,意思一樣是「花費」,例如:

The handbag he bought for his girlfriend cost him a fortune.
他為女友買的手提包花了他一大筆錢。

The birthday cake costs 20 dollars.
這個生日蛋糕要花費 20 元。

Charge 中文意思

Charge 作為名詞的意思為費用,多用來表示享有某些服務所需要支付的費用,通常金額不會非常龐大,例如手續費或服務費等都會使用 charge 這個字。如果要表達免付費,可以說 ” free of charge “。

The transaction includes a handling charge of 5 dollars.
此筆交易包含了五元的手續費。

A 10% service charge is required.
需要收取百分之十的服務費。

Feel free to download the file free of charge via the link below.
歡迎透過以下連結免付費下載檔案。

補充一下,商業上也會常看到 surcharge 這個字,它指的是「附加費用」,例如賣方規定購買某產品最少須達 100 個單位,但若買方評估後無法買足 100 個單位,只能買 80 個。那麼賣方可能就會因買方未依規定而酌收附加費用,也就是所謂的 surcharge。

If the order does not meet the minimum quantity, a surcharge will be made.
若訂單量不足最低量,將會衍生附加費用。

As long as you place the order before 11:00 am, there will be no surcharge.
只要您於上午十一點前下單完成,便不會衍生任何額外費用。

👉 Charge 和 cost 一樣,可以作為動詞使用。Charge 當作動詞時通常意指「向某人收取費用」~

The bank does not charge for opening an account.
開戶時銀行並不會收取費用。

The magic show charges 250 dollars for admission.
本次魔術秀將收取 250 元的入場費。

Fee 中文意思

Fee 的意思也是費用,有的時候可以和 charge 互換,指的都是某項服務所需的費用,例如手續費 handling charge 也可以說 handling fee,或是入場費 admission charge 也可以說 admission fee。

另外 fee 也會代表某項專業服務所需收取的費用,例如法律相關費用可以說 legal  fee,或是諮詢費用可以說 consulting fee 等,還有一些活動或社團需要會員月繳或年繳的會費也會使用 fee 這個字,請看看以下句子 👇

The admission fee of the exhibition is 200 dollars.
本展覽入場費是 200 元。

The lawyer’s consulting fee is 500 dollars.
這位律師的諮詢費用為 500 元。

The annual membership fee of this club is 150 dollars.
本俱樂部的會員年費為 150 元。

Fee 也可以用複數形式呈現,表示許多項目費用的加總,例如學雜費可以說 tuition fees 或 school fees,維護費可以說 maintenance fees 等。

1

The average school fees in that country is 12,000 per year.
那個國家的平均學雜費用是每年 12,000 元。

He listed the monthly fees for maintenance in the document.
他將每月的維護管理費用列入文件內。

Tuition 中文意思

剛才說到學校的學費或學雜費可以說 tuition fees 或 school fees,那麼我們來看看 tuition 這個字 ─ tuition 本身就可以代表學費,不過有的時候 tuition 也會代表「教學」這件事情,特別是比較小班制的教學與指導。

The tuition is 7,000 per semester.
學費每學期 7,000 元。

Tip 中文意思

Tip 指的是小費,例如住飯店的房客會房內留下的小費,或是到餐廳酒吧會給服務生的小費等,通常國外更常見。

Benny left a tip in the hotel for the janitor.
Benny 在旅館房間裡留下小費給清潔人員。

The porter carried my heavy luggage without complaint, so I gave him a tip for the good service.
這位行李員提著我厚重的行李箱且絲毫無怨言,因此我給了他小費。

Fare 中文意思

Fare 的意思通常指車費,例如公車或火車的票價,另外機票價格也可以用 airfare 這個字~

This application allows you to check the latest train fare.
這個應用程式能讓你查看最新的火車票價。

The bus fare will be calculated based on a certain system.
公車票價會根據特定的系統來計算。

The airfares tend to go up during July and August.
飛機票價常於七月和八月漲價。

Rate 中文意思

Rate 這個字也有費用的意思,通常指的是工作的報酬或傭金;也可以代表利率,例如 fixed rate 意指固定利率、固定額度。

He did some research to find out the standard rate for the work he wanted to do.
他調查了一下自己想做的工作所獲得的平均薪酬。

Before I took the job, I made sure the rate is acceptable.
在我接受這份工作前,我先確認了如此的報酬是我可以接受的。

Kathy wanted to know the best fixed rate for home loan.
Kathy 想知道房屋貸款的最佳固定利率是多少。

Fine 中文意思

Fine 當作名詞有罰金、罰款的意思,例如交通違規、或是任何犯法的行為都需要繳納 fine。

That man is facing a severe fine as well as a year in jail for the crime he committed.
那位男子犯下罪刑,將面臨重大罰款以及監禁一年。

He had to pay a fine for violating the traffic regulation.
他因違反交通規則需支付一筆罰款。

小試身手 Exercise ✍️

以上就是各種不同費用的英文說法整理 😀 為了確定你都學會了,以下準備了幾題練習題讓你試試看,請根據今天介紹的幾種「費用」的英文,按照意填入空格中,如果有不確定的記得再回到上方確認它們的意思喔~

Cost Fee Fare Charge

1. We can repair your computer free of                          as long as it is still under warranty.
只要您的電腦在保固期內,我們都可以幫忙免放維修。

We can repair your computer free of charge as long as it is still under warranty.
👉 Free of charge 就是免費、無須付費的意思~

2. Casey forgot to bring her purse and couldn’t pay for the train                          .
Casey 忘了帶錢包因此無法負擔火車票。

Casey forgot to bring her purse and couldn’t pay for the train fare.
👉 Fare 通常表示車費、路費,也可以代表車票、機票等。

3. The                          of healthcare has risen in recent years.
近年來醫療照護的成本持續上升。

The cost of healthcare has risen in recent years.
👉 Cost 可以用來表示成本、代價等。

4. The doctor’s                          was already paid for.
醫生的費用已經支付過了。

The doctor’s fee was already paid for.
👉 Fee 可以用來表示專業服務所需支付的費用喔~

And That’s A Wrap !

以上就是幾種超常見的「費用」在英文的說法,希望對你有所幫助!看完例句還有練習完題目後,相信你對這些費用的定義以及用法也更熟悉囉~ 未來要以英文表達不同的費用,就可以更流暢的運用 🙂

那我們下次見,如果有其他英文問題一定要記得回來英文庫喔 💗

Jenny Sung

Hello 我是 Jenny✨ !我喜歡寫作,也熱愛英文,如果喜歡我們的網站和文章,記得多來逛逛,一起開心的學英文喔 😎