「感動」英文怎麼說?moved? touched?

You are currently viewing 「感動」英文怎麼說?moved? touched?

Hi, everyone! 歡迎來到英文庫,我是 Gloria~✌🏻

在你的生活中,是否曾發生過一些讓你覺得很感動的事呢?比如說,偶然間看到一部令你內心觸動的電影,或者身邊的人曾對你做過一些暖心的舉動甚至是小驚喜~🥺 不管怎麼樣,如果有過類似經驗的朋友,這些曾經讓你覺得感動的小事,都會是生活裡很特別的回憶!😇

但是,你知道「感動」的英文要怎麼說嗎?在今天的這篇文章裡,就讓我來為大家揭曉這個問題的答案!想知道的話就繼續往下看吧~Here we go! 🤩

2

1. Moved

首先,感動的英文可以用 moved 來表達,這個單字來自於動詞 move,指的是「感動、打動」的意思,用來形容某人因難過、開心或同情而引發強烈的情感。在這裡, move 可以當動詞使用,或是作為被動語態 (be moved by…) 的用法,或者也可以直接用 moved 來當形容詞哦~👌🏻

His story moved me so much. I really admired his courage.
他的故事讓我覺得很感動,我很佩服他的勇氣

The leader’s speech has the power to move people.
那個領導人的演說具有打動人心的力量

They were deeply moved by this beautiful song.
他們深受這首優美的歌曲所感動

I am so extremely moved. I don’t even know what to say.
我覺得非常非常感動,甚至不知道要說些什麼

除此之外,還有一個說法 move to tears 可以用來形容「讓某人感動落淚」或是某人因當下強烈的情感而落淚的情況,或者也可以用被動語態 be moved to tears by… 來表達。🤓

The little girl’s live performance moved all the people to tears.
這個小女孩的現場演出讓所有人感動落淚

After hearing what she said, some students were moved to tears.
在聽完她所說的話之後,有些學生感動落淚

Everyone in the audience was moved to tears by this amazing show.
這場精彩的表演讓每一位觀眾都激動落淚

2. Touched

感動的英文還可以用 touched 來表達,而這個單字也是來自動詞 touch,指的是「感動、觸動」的意思,用來形容某人因為受到外界影響而產生內心的情緒。從字面上來看,這個單字很好聯想、也很容易記,當某個事物觸摸到你的心,就能讓你感受到內心的觸動啦!🥰

1

The doctor’s words touched her patients.
這位醫生的話觸動了她的病人

The girl’s persistence has touched the people around her.
這位女孩堅持不懈的精神感動了她身邊的人

I am so touched by her smile and compliments.
她的微笑和讚美讓我覺得很感動

We were touched by his selfless act of helping people.
我們對於他無私助人的行為覺得很感動

💡 在這些例句中你會發現, touch 可以當動詞,也有被動語態 (be touched by…) 的用法,或是也可以直接把 touched形容詞使用。除此之外,還有一個說法是 touch someone’s heart 可以用來表示「使某人內心觸動」的意思。💓

What my friend did really touched my heart.
我的朋友所做的一切真的觸動了我的心

Sometimes, some little acts of kindness can really touch your heart.
有時候,一些微小的善意舉動真的能讓人感動

Her true story has touched thousands of people’s hearts.
她的真實故事使成千上萬的人深受感動

3. Affected

感動的英文還可以用 affected 來表達,是從動詞 affect 而來,也有「感動、打動」的意思。不過,由於這個字主要還有「影響、假裝做作」的意思,因此,相較於前面介紹的兩個字來說,這個字在使用上比較沒有那麼直觀,所以較適合在上下文清楚的情況來表達。

The firefighters in this city were deeply affected by the news.
這個城市裡的消防員深受這則新聞打動

The people were so affected by the movie because of the true story.
人們因為這部電影裡的真實故事而深受打動

I was affected by her travel experience with her blind father.
我被她和盲父一起旅行的經歷所打動

And That’s a Wrap!

好啦~以上就是今天的分享!希望這篇文章能讓你更了解「感動」的英文怎麼說!以後在生活中當你覺得很感動的時候,就可以把在這邊學到的單字運用出來~相信你一定會變得越來越厲害喔!🤩

💡 還想了解更多用來表達情緒的英文嗎?快來看看這些文章一起學習吧~💪🏻

👉🏻 bored VS boring? 來搞懂「情緒動詞」ed 尾與 ing 尾!
👉🏻 英文的「形容詞」是什麼?有哪些?怎麼用?
👉🏻「無奈」英文是什麼? 是helpless嗎? 來看例句了解!
👉🏻「幸福」的英文?happy? blessed? happiness?

如果之後想學更多英文小知識,歡迎常回來英文庫看看~我們還會繼續發表更多實用有趣的文章等你來學習哦!那我們就下次見啦~See you! 😉

Gloria

我是一位喜歡到處冒險的英文老師~✌🏻 我相信學習是一場沒有終點的旅行,我也相信夢想不會虧待每個認真對待它的人!希望每一位來到這裡的朋友,都能找到實用的資訊,幫助你成為更好的自己!✨😎