該用 alot 還是 a lot? 來看解釋、例句!

You are currently viewing 該用 alot 還是 a lot? 來看解釋、例句!

Hello, everyone! 我是英文庫的 Celine 🙂

如果你有和外國人用文字聊天的經驗,可能會看過他們用 “alot” 這個字,然後你可能會有點疑惑這是一個新字、拼錯字還是自己以前學錯了 🤔,那麼今天就讓我來為你解答到底是要用 alot 還是 a lot 吧!

用 alot 是對的嗎?

答案是:「 ❌ 不對 !」

如果你去查字典,會找不到這個字,因為 alot 不是一個英文字喔!正確的表示方法是中間有空格的 “a lot”,這個概念就類似 a little 不會寫成 alittle ❎,a pencil 不會寫成 apencil ❎ 一樣。

那到底為什麼會有很多人這麼寫呢?🤷‍♂️
有一個原因據說是早期有些美國的學校是教 alot 而非 a lot,另一個原因是有些人打字時懶得打空格,而且唸起來兩者是一樣的,可能就慢慢積非成是了。

不過,alot 這個寫法基本上是沒有被正式認可的,像是文件的拼字自動檢查就會顯示紅線提醒,所以除了非正式的訊息外,還是要使用正確版的 a lot 喔!

📚 冷知識:印度有一個小城鎮的名字就叫做 Alot 呢 😆。

要怎麼正確使用 a lot?

a lot 是「冠詞 a」加上「名詞 lot」,以下有兩種意思及用法:

1️⃣ 表示「程度之大」或是「經常」

這裡的 a lot 會當作副詞來修飾。

Thanks a lot!
非常感謝!

It rained a lot today.
今天下了很多雨。

You look a lot like your father.
你長得超像你爸爸。

I used to go swimming a lot, but I am lazy now.
我以前很常去游泳,不過我現在太懶惰了。

After sleeping for a while, I felt a lot better.
在睡了一會兒後,我覺得好多了。

2️⃣ 表示「很多」

a lot 可以用來表示某樣東西有很多,有代替前面提到名詞的功用。

I don’t have much money, but Peter has a lot.   (a lot = a lot of money)
我沒有很多錢,但是彼德有很多。

a lot 後面會加上 of,形成一個名詞片語 ”a lot of”,可以用來修飾可數或不可數名詞。

Bill Gates has a lot of money.
比爾蓋茲擁有很多錢。

The man lost a lot of blood in the car accident.
那個男人在車禍中流了很多血。

We had a lot of fun at the Christmas party.
我們在那場聖誕派對中玩得很開心。

There were a lot of people in the department store.
那家百貨公司裡有很多人。

Sophia had a lot of interesting experiences during her year in Cambodia.
蘇菲亞在柬埔寨的那一年有很多有趣的體驗。

📖 補充:a lot of 也可以用 lots of 代換,兩者用法相同,不過 lots of 會更口語一點喔。

That’s All for Today

看完以上的例句和說明,相信你已經知道 a lot 要分開才是正確的囉,不過下次看到別人打成 alot 也別太見怪啦,你知道有些人就是比較隨性嘛 😂!自己不要寫錯就好~

最後,記得未來如果遇到任何英文疑問時,要回來英文庫找答案喔!😉

Celine

Hello! :) 是一個心思細膩、喜歡嘗試不同事物的英文老師,覺得英文可以讓你的世界更廣大,希望能幫助你學英文,讓生命更美好!❤️