【酒吧必備英文】如何流利地跟 Bartender 溝通?

You are currently viewing 【酒吧必備英文】如何流利地跟 Bartender 溝通?

Hey what’s up! 我是英文庫的 Columbus,這集要和大家聊聊西方世界裡再普通不過的社交場所「酒吧」會用到的英文,這實在是太重要啦,因為不管是平日下班後,或是假日沒事做,西方人總喜歡約朋友喝一杯。

在這裡,不只能與人拉近距離,交到新朋友,還有練習語言的機會。如果你很想體驗一下不同的火花,甚至入境隨俗的話,今天你有福了,因為我要教你在酒吧裡最常用到的道地英文,讓你從今天開始,可以抬頭挺胸走進酒吧,基本對答不卡卡啦!

1. What do you have on tap?
你們有什麼生啤酒?

如果你想要享受啤酒最合宜的溫度,在 0°C 的泌涼滋味裡盡情恣意徜洋,千萬別錯過 draft beer,也稱為 beer on tap(桶裝生啤酒),當中的 tap 就是指水龍頭,而 beer tap 就是將這些儲存在酒桶裡的啤酒釋放出來的活嘴,也就是「啤酒龍頭」。

除了 draft,還有其他常見種類的啤酒如下:

canned beer    罐裝啤酒
bottled beer    瓶裝啤酒
draft beer / on tap     生啤酒

如果你不太懂得品酒,感覺不到紅酒的香甜可口,也受不了威士忌的濃烈辛嗆,那啤酒不只是你敞開心扉最好的朋友,還能讓你享受一飲而盡的暢快感啦!

2. Can I see some ID?
請給我看看證件

identification 簡稱 ID,也就是我們常說的證件,一般在進入酒吧之前,門口的警衛會先確認客人是否超過法規年齡才放行,以台灣為例,18 歲後即可合法購買酒類,美國則是 21 歲。

A: Can I see some ID?     請給我看看證件。

B: Okay. Here you are.     好的,給你。

“Can I see some ID?” 是要求出示證件的問句,而要求檢查證件的動作則稱為 get carded,假如你天生擁有一張娃娃臉,就很可能經常落入被檢查的命運。

When you buy alcohol or go to a bar, you get carded.
當你要買酒或去酒吧的時候,會被要求出示證件。

另外,撇除基本的年齡檢驗之外,其實有的酒吧還會審視服裝儀容,如果穿的太隨便,像是短褲配夾腳拖,警衛會毫不猶豫將你隔絕在外,請你重新治裝再來,哥倫布的朋友就曾發生這樣的狀況,真的不是開玩笑的啊!

3. I’d like to start / open a tab.
我想開帳

為了省去麻煩,當你在酒吧點酒,且預計不只小酌幾杯的時候,可以先把信用卡交給酒保,請他 start a tab / keep it open,這時候他會先幫你保管信用卡,等到結帳時,再一併計算當天所有消費,讓你一次付清,不用每點一次酒就付款一次。

準備離開前,記得跟酒保說一聲,他會將所有費用結算給你,就能拿回信用卡了。

I want to close my tab.
我要結帳。

順帶一提,美國和台灣不太一樣,他們的文化中是有小費制度的,付款時需支付 10% 至 20% 的小費。

4. First round’s on me!
第一輪我來付!

在歐美國家,不難見到一群人互相尬酒,大玩輪番喝酒的遊戲,且時常採取每個人輪流買酒,這時候自認最勇猛最會喝又最大方的人就會跳出來說 “First round’s on me!”。

接下來則依此類推,例如:second round on him!(第二輪他來)、third round on her!(第三輪她來!),依次決定好順序,進行一場龍爭虎鬥的刺激競賽。

💡長知識時間 sth. is on + 人   …是某人的責任

This job is on me, but I’m afraid that I will screw it up because I have no passion for it at all. 這個工作是我的責任,但我害怕我會搞砸,因為我對它一點熱情也沒有。

5. Are you being served?
有人在服務你嗎?

當你點好酒,在櫃台邊或回座等待,有可能酒保搞不清楚你是否已經點完你想要的飲料,就會上前關心詢問,確認服務上是否一切安好。

A: Are you being served?
有人在服務你嗎?

B: Yes, I’m being served. / No, I would like to order.
是的,我已經點了。 / 沒有,我想點餐。

6. Do you have any specials?
有什麼在做特價的嗎?

不少酒吧都會在特定時段推出 happy hour specials,在這段時間裡,為了吸引更多顧客,指定酒類一律減價,讓想喝上一杯又不想花大把銀子的人蠢蠢欲動。

這時候你應該已經猜到 specials 就是指「特價商品」,因此,不只是酒吧,在餐廳、百貨公司等,也能使用這個問句,尤其如果你害怕荷包大失血,導致下個月吃土的話,一定要學會啊!

7. I’m the designated driver tonight.
我今晚負責代駕

為了當個守法的乖寶寶,一起到酒吧同歡的朋友之中,總得有一位必須忍耐著滴酒不沾,負責擔任善心大使,執行護送其他同伴回家的任務,這時候就能稱這個人為「代駕」或「指定駕駛」(designated driver)

designated 在本句中作形容詞,表示「指定的」,由原本動詞 designate 演變而來。

I’m designated to be the driver tonight.
我被指定為今晚的司機。

如果這時候酒保走過來,問你想喝什麼,你可以不點飲料或點一杯水都可以。

① Nothing for me.  I’m the designated driver tonight.
不用了,今晚我負責代駕。

② I’m the designated driver tonight.  I’ll just have a glass of water.
今晩我要代駕,只要一杯水就好。

8. Bottoms up!
乾杯

Bottoms up 是一句在乾杯時當用到的短語,bottom 表示底部,up 表示朝上,合起來白話一點就是台語裡「呼答啦」的意思,在英文裡,你可能還會聽到許多相似的說法,但意思上存在些微差異。

Cheers! 
邀請大家舉杯,或與朋友碰杯乾杯,正確來說只會啜飲幾口酒
Propose a toast! / Make a toast!
比 Cheers 更正式,通常會在婚禮等場合使用,有舉杯祝賀的意味
Bottoms up!
豪邁地一飲而盡,乾杯後將酒杯內的酒全部喝完

That’s All for Today

相信看完今天的酒吧篇,只要多練習幾次,就能夠順利點酒,在大醉一場之前交到不少外國朋友啦!

如果你想要觀看影片版本,請點 👉在酒吧點酒必備 8 句英文!如何流利地跟 Bartender 溝通?

你還有想學的酒吧英文嗎?告訴哥倫布,幫助你在清醒的時候輕鬆學好英文,半醉半醒時也逃不出英文的魔掌,忍不住脫口說出流利英文。🤣

哥倫布 Columbus

Hi! 我叫哥倫布!我是 English Cool 創辦人!每天跟團隊研究如何為你們寫出實用的英文教學文章!