Hey guys! What’s up, everybody! 我是英文庫的哥倫布,今天我想教你在英文課堂上必會說的 7 句英文!
不知道你們在上英文課的時候,有沒有過這個經驗,就是在課堂學了一堆新單字,也做了很多對話練習,但當你想要用英文問老師一個很基本的問題,像是要去上廁所,你卻說不出來!
所以,我想要教你一些很基本、在英文課上會用到的英文,讓你下次可以順利地克服不敢開口的窘境!
1. 需要翻譯單字的時候
如果你遇到一個英文字不懂意思,你可以說:
➡️ Teacher, what is ___________ in Chinese?
Teacher, what is “hamburger” in Chinese?
(老師,“hamburger” 的中文是什麼呢?)
如果反過來,你想要知道一個中文字的英文翻譯,你就說:
➡️ Teacher, what is _____ in English?
➡️ Teacher, how do you say _____ in English?
Teacher, what is “漢堡” in English?
Teacher, how do you say “漢堡” in English?
(老師,「漢堡」的英文是什麼呢?)
另外,在臺灣的英文課,學生都會習慣直接稱呼老師 “teacher”,但是在國外並不會如此,國外的學生會用老師的姓氏 (last name) 來稱呼,像是 Mr. Wong 或 Mrs. Smith。不過,有些職業如醫生 (doctor)、護士 (nurse)、教授 (professor) 等,是可以直接用職業名稱呼的。
既然這是臺灣人的習慣,也就不需要特別改掉,除非你的老師有要求。但如果你有機會出國念書,就要記得入境隨俗喔。
2. 需要跟別人借東西的時候
需要借東西時,你可以問:
➡️ Excuse me, may I borrow ________ ?
Excuse me, may I borrow a/your pencil?
(不好意思,我可以借 一支/你的 鉛筆嗎?)
或者你也可以這麼說:
➡️ Excuse me, can you lend me your pencil?
Excuse me, can you lend me a/your pencil?
(不好意思,你可以借我 一支/你的 鉛筆嗎?)
在中文的用法,借可以同時代表借入或借出,但英文需分成兩個字,借入是 borrow,借出是 lend。
I lend the book to you. / I lend you the book.
(我借(出)了這本書給你。)You borrow the book from me.
(你從我這借(入)了這本書。)
By the way,當你同學聽到你這麼問時,第一個反應可能會是… 呃你怎麽了,跟我借東西為什麽要用英文說?不過你不要理他,Just keep speaking English. 🤣
3. 想上廁所的時候
➡️ May I go to the washroom/bathroom?
在美國較常使用 washroom 或 bathroom,其中 washroom 是比較委婉的用法,類似中文的「化妝室/洗手間」。英國則會用 toilet 來指稱廁所。
這裡也可以說:
➡️ Can I go to the washroom/bathroom?
Can 跟 May 在這個情況意思是一樣的。但嚴格來説,May 才是最正確的, 因為 May 是「尋求他人允許做某事」,Can 是「詢問是否有能力做某事」。所以建議你使用 May I … ? 會比較好喔。
分享一下,以前我在國外,有些英文老師比較嚴謹或很挑剔,就會有這種情況出現:
Columbus: Uh… Ms. Brown, can I go to the bathroom?
(哥倫布:呃… 布朗老師,我能去上廁所嗎?)Ms. Brown: Um… I don’t know, Columbus. Can you go to the bathroom? Are you able to? Do you need to see the doctor? Does it not work?
(布朗老師:嗯… 我不曉得欸,哥倫布。你能去上廁所嗎?你有能力去做嗎?你需要去看醫生嗎?是無法運作嗎?)[laughter] 🤣
(笑聲)
4. 需要老師重複的時候
如果你沒聽清楚老師前面說的話,你就說:
➡️ Could you please repeat that? (repeat v. 重複、重說)
➡️ Could you say that again?
如果老師說話太快,你可以說:
➡️ Could you speak slower?
在這裡,Could 和 Can 都可以用,不過用 Could 會比較有禮貌。
5. 詢問老師有沒有功課的時候
➡️ Do we have any homework/assignment(s)?
注意:homework 不可數,而 assignment 是可數的名詞。
然後,別怪我沒提醒你,在班上問這個可能會被霸凌或討厭喔 😂。
6. 詢問單字如何唸/拼寫的時候
問某個字怎麽唸/發音,可以說:
➡️ How do you say this word?
➡️ How do you pronounce this word? (pronounce /prəˈnaʊns/ v. 發音)
要問某個字怎麽拼,就是:
➡️ How do you spell this word?
➡️ How do you spell _________ ?
⚠️ 很重要!記得不要說成 “How to spell this word?”,因為這句是中式英文喔,主詞在英文句子中是不能省略的。
(延伸閱讀:【英文文法】22 個台灣人最常犯的英文錯誤 )
7. 想讓老師尷尬的時候…
➡️ Do you think Taiwan is a part of China?(你認為台灣是中國的一部分嗎?)
這個其實是在開玩笑啦!哈哈!不過,我當補習班老師的時候真的很常被學生問,我的很多外籍同事也說他們會被問這個問題。嗯… 關於這個問題 😅…,就請放過我們吧,拜託~~~
That’s All I Wanna Say for Today
其實這幾句沒有很難對吧!下次上課時就講個幾句來秀一下你的英文吧,說不定同學和老師會對你刮目相看喔!
📹 如果你想要觀看 YouTube 影片版本,請點 👉 英文班需要用到的 7 句英文!開學必學!