Hello everyone!我是英文庫的 Jenny 😎
Email 可以說是現代生活中不可或缺的一部份,無論是商業上的往來或是與住在較遠、的親友聯繫,email 絕對是個好方法。不知道你是否注意到自己使用的 email 介面上,哪些縮寫代表轉寄,哪些縮寫代表回覆呢?還是你都是多按幾次,就漸漸摸索出該按哪些按鍵 😆 今天整理了一系列超實用的 email 英文懶人包,讓你直接對照,寫信時才能事半功倍喔~
Noted 中文意思
首先來看 noted 這個字,它的動詞原形是 note,意思是「注意到」、「留意到」。因此當我們說 ” noted ” 就是想表達自己已經留意到某件事情了。
Note 這個字出現在 email 裡面通常是要提醒他人注意某件事,或者也可以表達自己已經了解某件事,例如:
Noted. Thanks for telling me.
收到,謝謝告知。Your reminder is well noted. Thanks.
已收到您的提醒, 謝謝。
FW 中文意思
FW 是 forward 的縮寫,forward 當動詞的解釋是寄信,因此在 email 中代表「轉寄」、「轉發」。
FW: Vacation pictures
轉寄:假期的照片
RE 中文意思
RE 則是 reply 的縮寫~ Reply 的動詞與名詞都是「回覆」、「答覆」的意思。我們使用 email 時若收到別人的回信,通常在標題都會看到大大的 ” RE ” ,就是收到回覆的意思喔~
RE: Urgent order
回覆:緊急訂單
BR 中文意思
商業書信中的結尾通常都會加入祝福語或敬辭表示禮貌,而BR 就是最常見的祝福語之一。它是 Best Regards 的縮寫,意指「最好的祝福」,因此放在信件結尾就是指「獻上最真誠的問候」。以下用便條簡單寫一封信給大家看:
Hello Jason,
Jason 您好,Please find the enclosed document in this email for your reference. Thanks.
信件中夾帶的文件供您參考,謝謝。BR,
Mike.
誠摯的祝福,
Mike
Regards 這個字有祝福或問候之意,它的前面不一定要用 best 來形容,也可以用 kind 友善的、warm 溫暖的,或是單獨使用也行喔~
Leo sent his best regards to the bride and bridegroom.
里歐獻給新娘與新郎最誠摯的祝福。I tried to convey my regards through this letter.
我試著透過這封信件表達我的祝福。
RSVP 中文意思
RSVP 的縮寫並非來自英文,而是來自法文喔!它的原文是 “ répondez s’il vous plaît “,意思是「敬請回覆」,相當於英文的 ” please reply “。這個詞常見於活動或宴會的邀請函中,詢問受邀人是否參加並且回覆給主辦人。 😀
在英文裡,RSVP 會直接當動詞使用,後面可以接人名,代表回覆給某人;或者可以搭配 by 以及日期,請對方於某日之前給予答覆。
I sent you a wedding invitation last week. Please RSVP me soon, thanks!
我上週寄給你一封婚禮邀請函,請盡快回覆我是否參加,謝謝!Please remember to RSVP by August 10th.
請記得於八月十號前回覆。
And.. we’re finished!
看完以上介紹後是否更清楚這些英文 email 常出現的縮寫了呢?希望這篇文章對你們有幫助,未來無論是寫信給客戶或朋友都可以更順利啦 😛
如果還有任何英文問題,記得一定要回來英文庫逛逛喔💛