【關代省略規則】關係代名詞什麼時候可以省略?

You are currently viewing 【關代省略規則】關係代名詞什麼時候可以省略?

唷齁~大家好,歡迎來到英文庫,我是 Min 👋,今天要聊的主題是關係代名詞什麼時候可以省略,以下就一律簡稱關代。

來,直接公布答案給你吧:每當關代後面的子句有主詞,就可以省略關代,例如:

She is the girl (who/that) I hate.
她就是我討厭的那個女孩。

He is the professor (who/that) she criticized.
他就是她批評的那位教授。

This is the house (that) he wants to buy.
這就是他想買的那間房子。

This is the good movie (that) we watched yesterday.
這就是我們昨天看的那部好電影。

你看喔,在上面的例句,關代 who、that 後面都有主詞對吧?分別是 I、she、he、we,這時候你就可以放心拿掉關代。對了,省略關代通常是在口語或非正式的情況,因為這時候才適合偷懶 😉。接下來,我們就來看更多細節,這一篇除了會解釋關代的省略規則,也會一併介紹例外的情況,Without further ado, let’s go! 💃

關係代名詞的省略

關代何時能拿掉,學校或文法書的教法通常是:關代屬於後面子句的受格時,即可省略。不過,如果你分不清楚受格不受格,不要緊 👌。其實,只要關係子句有主詞,就代表這時候的關代是受格。換句話說,也就是我們一開始看過的規則:每當關代後面的子句有主詞,就可以省略關代。在以下的例句,黑色部分就是所謂的關係子句,底線處則是關係子句的主詞。

She is the girl (who/that) I hate.
她就是我討厭的那個女孩。

He is the professor (who/that) she criticized.
他就是她批評的那位教授。

This is the house (that) he wants to buy.
這就是他想買的那間房子。

This is the good movie (that) we watched yesterday.
這就是我們昨天看的好電影。

下面就來示範這些例句省略關代後的樣子,我們可以看到,有主詞時,主詞前面就好比是建了分隔線的感覺,所以這時候省掉關代,不管聽或讀,都一樣很好理解,也不會影響句意 👌。

She is the girl |  I hate.

He is the professor |  she criticized.

This is the house |  he wants to buy.

This is the good movie we watched yesterday.

對了,如果對你而言,上面「關代當受格」或「關代後面的子句有主詞」的說法不好記,別擔心,咱們再來換句話說一次,把規則變成:如果關代後面直接加助動詞或動詞,就必須保留關代!面黑色部分的關係子句都是直接加助動詞或動詞,這時候前面的關代 who / that 正是關係子句的主詞,關代前面會像是句子內建的分隔線,所以不能省略。

She is the girl | who/that hates me.
她就是討厭我的那個女孩。

He is the professor |  who/that will retire soon.
他就是快要退休的那位教授。

This is the house that cost him everything.
這就是他付出了一切所買的那間房子。

This is the good movie that has inspired me a lot.
這就是深深啟發我的那部好電影。

如果硬要把關代拿掉,那麼子句就會像少了頭一樣,不符合英文的文法,人家也不確定你要表達什麼。你看看下面的無頭句,是不是不知道分隔線應該放哪好,變得很難讀呢 😵‍💫?!

She is the girl hates me. ❌

He is the professor will retire soon. ❌

This is the house cost him everything. ❌

This is the good movie has inspired me a lot. ❌

關係代名詞的不可省略

前面學到了關代後面接主詞時就可省略,現在來看例外的情況。如果關代前面出現了逗號,這時候就一律不能拿掉 🈲,就算是後面有主詞也是一樣的,都必須保留!例如,在以下的關代子句都有主詞 I 或 we,但因為關代 who 跟 which 的前面有逗點,就不能省了 。

She is a writer, who I bumped into three years ago.
她是一位作家,我在三年前跟她巧遇過。

He is a talented artist, who I want to work with.
他是一位才華洋溢的藝術家,我想跟他共事。

This is the house, which we are thinking about renting.
這就是那間房子,我們考慮要租下來。

This is a good movie, which we watched years ago.
這是一部好電影,我們很多年前看的。

底下給你看看關代省略後的樣子,很多同學都會覺得「這樣看起來很自然啊,有什麼問題嗎」,這正是很多同學的盲點所在,因為英文是不能直接用逗號連接句子的!這些都是不符合英文文法的句子!所以這些情況都必須把關代放回去。

She is a writer, I bumped into three years ago. ❌
她是一位作家,我在三年前跟她巧遇過。

He is a talented artist, I want to work with. ❌
他是一位華洋溢的藝術家,我想跟他共事。

This is the house, we are thinking about renting. ❌
這就是那間房子,我們考慮要租下來。

This is a good movie, we watched years ago. ❌
這是一部好電影,我們很多年前看的。

That’s a Wrap!

喔耶!看完了,你好棒噢 🎉!以後你就知道關代什麼時候可省,什麼時候又絕對不能省囉!以後如果還有其他問題,歡迎多回來英文庫 🆒 挖寶,裡面都是我們精心準備的文章喔!

還想學更多關係子句、關係代名詞、關係副詞系列的主題嗎?
👉 關係代名詞 who、whom、whose 的差別與用法

👉 關係代名詞 which、that 用法差在哪?可省略?加逗號?

👉 關係副詞 where、when、why 的用法?來一次搞懂!

Min

一個想要一輩子都當個老師+學生+書籍譯者的貪心鬼🤘,個人專頁 Yes Min:當英文家教/書籍譯者是一件很迷人的事。熱愛學習、腦力激盪、語言、文字、文學以及文化。平常是埋首事務的工作狂,會逃避人多的地方,一整天都不跟人說話也沒關係,但很喜歡跟學生互動,跟國小高年級到中高階主管都有過可愛的緣分 ❤。