哈囉!我是英文庫的Tanya~
不論你是身在外商公司或是數位行銷裡的新鮮人,相信一定有許多商用英文單字、行銷專有名詞困擾著你,總是聽不懂主管們講的 TA、IP、CPC、ROI 中文意思是什麼?今天就要幫你解答這些行銷常用的英文專有名詞。
文章會分為三個部分,廣告相關的行銷英文術語(包含 CPC、CVR、ROI 中文意思)、社群和網頁相關的英文專有名詞(包含 TA、IP、PV 中文意思),最後加碼介紹近幾年常見的行銷模式英文說法。讓你下次在開會討論行銷計畫時,暢行無阻,不會再被這些行銷英文難倒!
/
首先介紹網路廣告投放的常見英文術語👇
英文縮寫 | 英文全文 | 中文 |
Ads |
Advertisement |
廣告 |
PPC |
Pay Per Click |
付費點擊廣告 |
CPC |
Cost Per Click |
每次點擊成本 |
CPA |
Cost Per Action |
每次完成行動成本 |
CVR |
Conversion Rate |
轉換率 |
CTR |
Click-Through Rate |
點擊率 |
ROAS |
Return on AD Spending |
廣告投資報酬率 |
ROI |
Return on Investment |
投資報酬率 |
IP |
Internet Protocol
|
網路互連協議 智慧財產權 |
TA |
Target Audience |
目標族群 |
SEO |
Search Engine Optimization |
搜尋引擎優化 |
SEM |
Search Engine Marketing |
搜尋引擎行銷 |
UGC |
User Generated Content |
使用者原創內容 |
X |
Landing Page |
到達網頁 |
X |
Campaign |
行銷活動 |
X |
Impression |
曝光數 |
X |
Reach |
觸及數 |
X |
Engagement |
互動數 |
X |
PV |
網頁瀏覽量 |
X |
Session |
工作階段 |
X |
Bounce Rate |
跳出率 |
ADs 中文意思
Ads 為 Advertisement 的簡稱,通常是指線上投放廣告、Google 的關鍵字廣告。
PPC 中文意思
PPC 為 Pay Per Click 的簡稱,中文為付費點擊廣告,簡單來說就是消費者只要有點擊廣告內容,就需要支付費用給廣告平台。
CPC 中文意思
CPC 為 Cost Per Click 的簡稱,中文為每次點擊成本,這跟上一個概念有很大的關係,意思就是消費者每點擊一次,企業需要支付給廣告平台的錢。PPC 指的是廣告付費方式,CPC 則是計算 PPC 此種付費模式下的成本。
CPA 中文意思
CPA 為 Cost Per Action 的簡稱,中文為每次完成行動成本,消費者透過廣告而有實際下一步的動作,就需要付費,透過廣告註冊會員、填表格都算是此種類型。
CVR 中文意思
CVR 為 Conversion Rate 的簡稱,中文為轉換率,conversion 本來在英文裡的意思,指的是改變、轉變,但在行銷上指的就是轉換行為的過程,訪客透過廣告或是自然搜尋(organic search)進入網頁後,看完會實際有所行動(購買、註冊、填表單等)的轉換過程,CVR 就是計算透過此網頁轉換的比率。
CTR 中文意思
CTR 為 Click-Through Rate 的簡稱,中文為點擊率,廣告、網頁曝光在使用者面前後,實際上會去點擊的比例。點擊數(click)跟曝光次數(impression)是不同的概念,千萬別搞混囉!
ROAS 中文意思
ROAS 為 Return on AD Spending 的簡稱,中文為廣告投資報酬率,最主要就是看自己投下去的廣告可以產生多少的收益,對於廣告投放來說是重要依據之一。
ROI 中文意思
ROI 為 Return on Investment 的簡稱,中文為投資報酬率,ROAS 算的就是單純的廣告投資報酬率,而 ROI 則是要把人事、稅金、運費等雜項的成本一起計算,所以不僅是只有看廣告的成本。
/
網頁、社群上常見的英文或是縮寫也一併幫大家整理好👇
IP 中文意思
IP 為 Internet Protocol 或 Intellectual Property 的簡稱,Internet Protocol 指的是「網路互聯協議」指的是每台電腦或是網頁都會有自己的 IP 位址,有時候也會用 IP 來計算網頁流量,才不容易將用戶瀏覽的網頁次數重複計算。Intellectual Property 指的則是「智慧財產權」,品牌創造的人物、動漫、音樂、影視、遊戲、YouTube、部落格等原創內容的智慧財產權。
TA 中文意思
TA 為 Target Audience 的簡稱,中文為目標族群,簡單來說就是喜歡你商品的客戶,在社群上的話指的就是喜歡你的粉絲們,找對 TA,行銷上也會事半功倍。
SEO 中文意思
SEO 為 Search Engine Optimization 的簡稱,中文為搜尋引擎優化,透過優化網站,讓你的網站可以在搜尋結果上排名較高。
SEM 中文意思
SEM 為 Search Engine Marketing 的簡稱,中文為搜尋引擎行銷,跟 SEO 長得很像,但意義上卻差滿多的,原本是泛指跟搜尋引擎有關的行銷行為(包含 SEO、Google 關鍵字廣告等),但現在比較常指付費點擊廣告。
Landing Page 中文意思
中文意思為到達網頁,訪客透過 Facebook、Google 到達的頁面,透過此頁面達到其他轉換目的,像是購買產品、下載商品、註冊等,所以老闆們時常問的也是 Landing Page 的轉換率是多少、怎麼計算等。
Campaign 中文意思
campaign 可用來指政治、商業或是軍事上的活動,在行銷來講,就是指擁有主題性或是策略性的行銷活動,可以是為了宣傳商品、打品牌知名度、行銷活動等。
Impression 中文意思
中文意思為曝光次數,impression 原本在中文的意思比較偏向印象,但在行銷上,指的是社群或搜尋引擎上的廣告、網頁,曝光在使用者面前的總次數。
Reach 中文意思
Reach 在行銷的意思為觸及人數,在 facebook 的後台常常會到 impression 與 reach 兩個數值,兩者最大的差異在於,reach 計算的是不重複看到廣告的人數,意思就是同一個用戶在某段時間內看了20次廣告,還是只會計算1次。
Engagement 中文意思
在行銷的意思為互動數,指的是在社群、網站、app 的互動與參與程度,是透過多項數值計算而成,像是在社群上就會有按讚、留言、分享、點擊連結、hashtag 等。
PV 中文意思
PV 為 Page View 的簡稱,中文為網頁瀏覽次數,簡單來說就是造訪網頁的總瀏覽次數。
Session 中文意思
行銷的意思為工作階段,一個使用者在某段時間內,於網站中造成的多項互動或行為,比如單純的網頁瀏覽、互動、交易等,都算在工作階段裡面。
Bounce Rate 中文意思
中文為跳出率,指瀏覽網站中一個網頁後就離開的比例。
UGC 中文意思
UGC 為 User Generated Content 的簡稱,中文為使用者原創內容,指用戶透過網路參與或互動生成內容的形式,比如常常會有品牌鼓勵消費者在社群分享使用產品的心得、穿搭照等,或是透過某 hashtag 使用戶創造貼文達到互動效果,都算是UGC實際案例。
/
最後也幫大家補充近十年常見的幾種行銷模式的英文說法👇
Affiliate Marketing 中文意思
中文意思為聯盟行銷,企業利用分潤的模式與部落客、網紅、YouTuber 合作,只要推廣者成功帶來轉換或是交易時,就可享有一定比例的佣金。
Inbound Marketing 中文意思
較多人翻譯為集客式行銷,是一種新興的網路行銷模式,簡單來說就是透過網路內容讓顧客主動找上門, 前述所講的 SEO、社群、廣告投放都算是 Inbound Marketing 的範疇。
Integrated Marketing 中文意思
中文意思為整合行銷,指的是利用兩種以上的管道行銷,包含傳統媒體、數位媒體、實體通路等,企業常會結合目標族群的消費行為與行銷管道特性,擬定整合行銷策略。
That’s All for Today!
熟記這些行銷術語之後,下次在開會討論行銷計畫時就不會一問三不知了~
開會前想要臨時抱佛腳,也可以再次瀏覽這篇文章唷!
💛想看更多行銷單字,可以參考這篇文章:【商用英文】B2B、B2C、C2C、O2O、C2B 都是什麼意思?