「Even」的正確用法是?來看例句!

You are currently viewing 「Even」的正確用法是?來看例句!

Hey guys! 我是英文庫的 Cecilia,even 是一個非常有趣的字,它以多到難以歸納的用法來表達多種特定的意思,同時在句子中的擺放位置時常隨著身邊不同的字游移,讓很多人搞不清楚狀況而頭痛不已。

此外,很多英語學習者認為 even 本身有「就算」或「雖然」的意思,但到底是不是這樣呢?今天就一次了解 even 的多種正確用法吧!

1. even 表示「更、甚至更」的意思

此時 even 用來修飾形容詞和副詞的比較級,會放在它們的前面予以在句子裡加強語氣。需注意的是,在中文裡我們說「更 …」的時候,本身就有強調的作用了,不會說「更比較 …」,這是和英文用法差異較大的地方。

舉例:good 的比較級是 better,英文裡可以將 even 和比較級的 better 放在一起形成 even better,但轉換成中文不會是「更比較好」,而是「更好」的意思。

Remote work has become even more popular after the Coronavirus pandemic.
遠端工作在新冠肺炎大流行後變得更加盛行。

I asked her for help, but she made things even worse.
我請求她的幫忙,但她卻越幫越忙。

Even more than a boyfriend, she’s looking for her Mr. Right.
不只是男朋友,她是在尋找真命天子。

如果主要動詞是 be 動詞(is、am、are、was、were),則 even 會置於它的後面。

Amy is very tall. She is even taller than her husband.
艾咪很高,甚至比她的老公還要高。

Canada is far away from Taiwan, but Argentina is even farther away.
加拿大離台灣很遠,但阿根延離台灣更遠。

2. even 表示「甚至還包含」或「連…都…」的意思

even 本身是副詞,用來強調特定的人事物,一般帶有驚訝或出乎意料的意味,表示「甚至還…、連…都、竟然」,多置於句中,遇到不同的動詞,擺放位置會跟著有所不同,例如:遇到一般動詞時,會放在其前面,但遇到助動詞和 be 動詞時,會放在其後面。除此之外,它也可以用來串接其他詞性的字、子句或句子。

She showed me around Bangkok, and even paid for my drink.
她帶我認識曼谷,甚至請我喝飲料。(paid 屬一般動詞)

He can speak four languages. He can even speak Dutch.
他會說四種語言,甚至連荷蘭語都會。(can 屬助動詞)

Danny has many remarkable paintings in his bedroom, even Mona Lisa’s Smile.
丹尼收藏很多非凡的畫作,甚至連《蒙娜麗紗的微笑》都有。

My friend swims in the sea every week, even when it is raining.
我的朋友每個禮拜都去海邊游泳,甚至連雨天也是。

若是否定的狀況,則用 not even 來表達。

⚠️ 注意:當 not 與情態助動詞 can、might、should、will 等連接時,even 需放在後面。

Jason can’t remember anything about the past. He cannot even remember his own name!
傑森記不得過去的任何事情,甚至記不起他自己的名字。

He’s short on cash at the moment. He does not even have enough money to pay the rent.
他最近手頭滿緊的,甚至連房租都繳不出來。

I am a vegetarian. I don’t eat any meat, not even fish.
我是素食者,不吃任何肉類,連魚肉也不吃。

在美劇裡,經常會看到相關用法,像是某人一臉鄙視又嘲諷地說著 not even close。 😎

A: Did I guess it right?
我猜對了嗎?

B: (You’re) Not even close!
還差的遠呢!

3. even 表示「更具體來說、更確切地說」的意思

在口語中,有時候會隨著強調句子中的不同人事物而改變 even 的位置,尤其把它放在要修飾的字詞後面。

Mangoes are sweet, sweeter even than watermelons.(口語)
= Mangoes are sweet, even sweeter than watermelons.
芒果很甜,甚至比西瓜更甜。

另外,也可以在 even 後面加入想要補充某個人事物的細節,予以更具體詳細地描述,不過,當放在句尾予以強調或加強語氣的時候,僅適用於非正式說話的場合。

I can’t remember my professor at all. I’ve forgotten what he looks like, even.(口語)
= I can’t remember my professor at all. I’ve even forgotten what he looks like.
我完全記不得我的教授,甚至連他的長相都想不起來。

Tom Cruise’s latest film is very good – brilliant, even.(口語)
= Tom Cruise’s latest film is very good, even brilliant.
湯姆克魯斯最新的電影非常棒,甚至可以說是太出色了!

小試身手 Exercise

看了這麼多實際的句型範例之後,當然要換你親自練習一下,請在題目中的適當位置加入 even,測試看看你是不是都學會了!

舉例:She broke all the plates. She broke his favorite plate.
答案:She broke all the plates. She even broke his favorite plate.

Andy didn’t call to say he wasn’t coming.

Andy didn’t even call to say he wasn’t coming.
安迪連打電話說一聲他不來都沒有。

➡️ didn’t 屬否定助動詞,even 需放在它的後面,表示「連…都」的意思。

It is usually cold there in summer.

It is usually cold there even in summer.
那裡通常連到了夏天都很冷。

➡️ even 用來修飾 in summer 以加強語氣,表示「連…都」的意思。

I am impressed by his look, but I am more impressed by his talents.

I am impressed by his look, but I am even more impressed by his talents.
他的外表讓我印象深刻,但他的才華更讓我眼睛為之一亮。

➡️ even 用來加強比較級的 more impressed,表示「更 …」的意思。

You know less about it than I do.

You know even less about it than I do.
你對它所知道的甚至比我還要少。

➡️ less 是 little 的比較級,故此題的 even 需放在前面以加強語氣。

A five-year-old can figure this out.

Even a five-year-old can figure this out.
就連五歲的小孩也能弄懂這個。

➡️ even 放在句首,用來修飾 a five-year-old,表示「甚至還包含」的意思。

That’s All for Today

even 的用法不少,多數用法與中文相當接近,所以學習者不容易混淆,但擺放在句中的位置就需要非常注意,千萬要多加練習不要不小心放錯了!

下次遇到英文疑問時,也不要忘了回來英文庫坐坐啦!😉

想看更多相關文法,可以參考以下文章:
👉 Even though 跟 Even if 的用法差在哪?來搞懂!
👉 差在哪?Although, though, even though, despite 用法上的差別!

Cecilia

Hey there! 我是 Cecilia,綽號烏龜妹,曾任英文老師與顧問,經營個人品牌《烏龜妹,出走旅行 TurtleGirl's Travel》。內心住著無法停下腳步流浪的靈魂,擁有小王子愛上玫瑰的任性,戒不掉整天在文字和藝術間徘徊的壞習慣。讓我們一起學英文,打開世界這本沒有疆域的書。💗