「I’d」跟「ain’t」等的英文縮寫是什麼意思?

You are currently viewing 「I’d」跟「ain’t」等的英文縮寫是什麼意思?

Hello everyone~ 我是英文庫的 Jenny 😎

今天的主題是輕鬆但十分實用的英文縮寫!繼之前的文章我們已經看過了幾個英文歌曲以及影集中超常見的英文縮寫,今天要繼續介紹幾個~ 今天這篇文章裡面的英文縮寫除了常見於英文歌曲和影集之外,外國人的口語對話還有簡訊往來也很常用喔!趕快來看看有那些吧!

2

英文常見縮寫

今天要介紹以下七個常見的縮寫,無論歌曲、美劇都會看到它們的蹤跡,以下 Jenny 先做了一個表格讓你比對這些縮寫的中文意思,接著再來一個個看例句喔~

英文縮寫 英文原形 中文意思
I’d I would / I had 我會 …、我曾 …
ain’t
  • am not / are not / is not
  • have not / has not
不是、並非
dunno don’t know 不知道
Iono I don’t know 我不知道
coulda could have 當時可以 …、當時可能 …
shoulda should have 當時應該 …
woulda would have 當時就會 …

I’d 中文意思

I’d 這個縮寫的原形有兩種:一個是 ” I would “,也就是「我會 …」的意思,常會用在假設性的句子,或是表示自己想做某件事;另一個則是 ” I had “,意思是「我曾 …」,多用來表示過去自己做了某件事,我們看看以下例句 👇

I’d = I would

If we were in a movie, I’d run away with you.
如果此時我們身處電影情節,我會和你私奔。

I’d like to have a cup of coffee with you.
我希望和你喝杯咖啡。

I’d = I had

I’d already called him several times.
我先前已經打給他好幾次了。

I’d had eaten before the meeting.
我在會議之前吃過東西了。

⚠️ 以上 I’d 的用法也可以用在不同的人稱上!像是 you’d、she’d 還有 he’d 等都是常見的縮寫喔~ 以下舉幾個例子:

She’d be here by now if it weren’t raining.
如果沒下雨,她現在就應該到了。
👉 此處的 she’d 為 she would 的縮寫~

I thought you’d already sold your car.
我以為你已經把你的車賣掉了。
👉 此處的 you’d 為 you had 的縮寫。

📝 這裡簡單教大家該怎麼分辨 I’d、You’d、He’d 所代表的是 would 還是 had,如果是 would 的話,後面接的會是原形動詞,句子通常表達的是「想要」、「希望」做某件事;若原形為 had,則後方應該接過去分詞喔~

Ain’t 中文意思

Ain’t 的原形很多種,但基本上只需要記得一個基本原則 ─ 它的意思就是「不是」 😆  簡單來說 ain’t 可以用來表達否定的意思,它在學術上來說是非常不正式的英文,但是口語中卻被廣泛運用喔!

Ain’t 的原形包括: am not、 is not、are not;以及 have not 和 has not 等。你是否發現當句子中 ain’t 搭配主詞時,會直接省略 be 動詞,例如 I ain’t 的意思可以表示為 I am not 或 I have not,並且需要根據文意判斷是哪一個~

補充一下 ain’t 這個字通常使用起來是帶有態度的!大多數情況下說話者會以一種「跩」的姿態或語氣說出這個字,我們來看看例句進一步了解:

Ain’t = am not / is not / are not

I ain’t sorry that I hurt him.
我對於傷害他這件事才不感到愧疚。

Don’t worry, she ain’t gonna say a word.
別擔心,她絕對不會說出去。

He ain’t trying to steal your thunder. Just relax!
他並不是要搶走你的光芒,冷靜點!

Ain’t = have not / has not

You fools ain’t got a clue.
你們這些蠢蛋完全不知情。

Jackson says that he ain’t got the answers yet.
Jackson 表示他目前尚未有答案。

Dunno 中文意思

Dunno 這個縮寫比較容易看出來,念幾遍你會發現它是 ” don’t know “的快速念法 😆  基本上就是為了發音上更方便而產生的縮寫啦~ 翻譯成中文可以翻成「不知」。

1

Dunno 通常只會在對話或簡訊裡看到,若某人想告訴他人自己不知道某件事,很多時候只會回答 ” dunno ” 一個字,連主詞都不會加。

I dunno where Philip went.
我不知道 Philip 上哪去了。

” What happened here?” Jimmy asked.
Dunno. ” Kevin answered.
Jimmy 問:「這裡發生了什麼事?」
Kevin 回答:「不知。」

Iono 中文意思

Iono 可以說是縮寫中的縮寫,它的原形就是 ” I don’t know “。現在請你試著快速的念 ” I don’t know “,且儘可能用你最快的速度!你是否會發現,快速念的過程中, ” I don’t know ” 中的 don’t 愈來愈不明顯,尤其是英文字母 d 的發音愈來愈輕,也因此出現了 Iono 這樣的縮寫~ 是不是非常「省力」呢 😉

和 dunno 一樣,Iono 通常只會出現在口語對話或簡訊,且大部份說話者就只是為了簡單的表達自己不知道某件事,因此 Iono 通常都是獨立使用而已~

” Do you know what he’s doing?” Vince asked.
Iono. ” Wayne replied.
Vince 問:「你知道他在做什麼嗎?」
Wayne 回答:「我不知。」

Coulda 中文意思

還記得之前這篇文章當中,我們解析了 gonna、wanna 等縮寫嗎? Gonna 以及 wanna 分別是 be going to 和 want to 的縮寫,縮短的都是 to 這個字,而我們今天要介紹的 coulda 的原形並沒有 to ,它的原形是 could have!

Could have 的意思是「當初應該可以 …」、「當時可能可以 …」,用在對於過去某件事情的假設,特別是「可以做卻沒有做的事情」。其實 could have 有一個比較「正式」一點的縮寫 ─ could’ve,而 coulda 則多用於口語表達或是歌詞裡。

You coulda asked him to dinner.
你當初可以邀請他共進晚餐的。

That guy claimed that he coulda been a contender.
那位男子宣稱他原本可以成為奪冠者。

Shoulda 中文意思

Shoulda 與 coulda 同理,它是 should have 的縮寫,意思是「當初應該 …」、「當時早該 …」,用來表達「先前應該做卻沒做的事情」。在信件或小說中比較常見 should’ve 這個縮寫,不過在口語當中 shoulda 的發音更輕鬆,因此也被廣泛運用~

Blake realized that he shoulda begged her to stay.
Blake 意識到他先前早該求她留下來的。

Instead of making decisions by yourself, you shoulda let me handle it.
與其自行做決定,你當初應該讓我來處理這件事的。

Woulda 中文意思

既然看過了 coulda 和 shoulda,那麼我們可以同理推測出 woulda 就是 would have 的縮寫啦~ Woulda 意指「當時想 …」、「當時會 …」,多用來表達「當時想做卻沒有做的事情」。

If I had known that he was such a jerk, I woulda broken up with him earlier.
如果我當初知道他是個大混帳的話,我一定會早點跟他分手的。

She woulda gone to the gym if she didn’t need to work overtime.
若她當時不必加班,她就會去健身中心運動了。

小試身手 Let’s Practice✍️

看完以上的介紹,最後來玩玩看幾個題目,確認你是否都了解這些縮寫的意思了吧~ 請從今天介紹的縮寫當中,選擇合適的並填入以下空格:

Shoulda Woulda Ain’t I’d

1. ” They                          gonna find out our secret.” Woody said with a confident smile.
「他們才不會發現我們的祕密呢。」Woody 帶著自信的微笑說著。 

” They ain’t gonna find out our secret. ” Woody said with a confident smile.
👉 Ain’t 帶有否定之意,且可為 are not 的縮寫,符合本題文意。

2.                          like to thank you all for coming to the party tonight.
我想感謝你們願意前來參加今晚的派對。 

I’d like to thank you all for coming to the party tonight.
👉 句子的開頭缺少的主詞,可判斷應選 I’d。此處的 I’d 為 I would 的縮寫,表示「我想要 …」。

3. You look so sleepy. You really                          gone to bed earlier last night.
你看起來好睏。你昨晚真的應該早點上床睡覺的。 

You look so sleepy. You really shoulda gone to bed earlier last night.
👉 本題從文意可看出句子要表達「當時應該做卻沒做」,因此要選 shoulda~

4. If they hadn’t had the fight years ago, they                          still been friends.
如果幾年前他們沒有吵架的話,現在他們還會是朋友的。 

If they hadn’t had the fight years ago, they woulda still been friends.

That’s All For Today

希望今天介紹的幾個縮寫對你有幫助!本篇文章中的縮寫基本上不會出現在英文的正是書信當中,但是在日常生活的口語、簡訊往來、歌曲和影集當中卻超常見,因此學會後絕對有助於提升英文能力喔 🙂

那麼我們下次見~ 有其他英文問題別忘了要回來英文庫找答案喔 💗

Jenny Sung

Hello 我是 Jenny✨ !我喜歡寫作,也熱愛英文,如果喜歡我們的網站和文章,記得多來逛逛,一起開心的學英文喔 😎