Hello everyone~ 我是英文庫的 Jenny 😎
今天 Jenny 要來和大家聊聊英文當中客氣、禮貌的用語!較為正式的場合或是與上級主管、教授、客戶等對話時,一定需要拿出比較客氣的態度,讓對方感受到自己的誠意與用心。一起來看看怎麼說會讓人感覺到比較客氣有禮~
「禮貌的」、「客氣的」英文
首先來看看「有禮貌的」、「客氣的」英文怎麼說~ 如果想表達一個人很有禮貌,可以用 polite 這個形容詞,例如 ” He is very polite. ” 意思就是「他很有禮貌。」此外也可以說 well-mannered,同樣是「有禮貌的、彬彬有禮的」意思。Manner 的意思就是「禮節、禮貌」,而 well 則是「很好地」,合在一起就可以形容某人態度良好、很客氣。
另外 respectful 這個形容詞也帶有「有禮貌的、恭敬的、敬重的」意思,它的動詞型態是 respect,意思為「尊敬、尊重」。
麻煩了 / 麻煩您 … 英文及用法
「麻煩了」是一種請求他人執行某件事時較為有禮的說法,但在英文當中比較沒有一個明確的「麻煩了」、「麻煩你了」的翻譯,比較接近的話可以說” Thanks for the trouble. ” 來表達。Trouble 的意思就是「麻煩事、困難、問題」,而整句話就帶有「感謝他人不嫌棄麻煩並願意相助」的意思。
A : Thank you for the trouble.
A: 麻煩了,謝謝你。B : Sure. It’s no big deal.
B : 沒問題,這沒甚麼。
另外「麻煩了」也可以用 ” I’ll leave it to you. ” 這句話,它的意思是「交給你了。」也帶有「麻煩了、麻煩你了」的意思,如果有些任務或工作需要請他人協助,可以用這句,不過要注意的是這句話只適用於熟人、平輩或是上對下的關係,是比較非正式的用法,如果是對上司或客戶,即使請對方幫忙也不建議用這個說法。另外如果要表達「交給我吧。」,就可以說 ” Leave it to me. ”
A : I’ll leave it to you. Is that okay ?
A: 那就交給你了,可以嗎 ?B : Sure !
B : 沒問題 !
A : Leave it to me. I’ll finish the rest of the work.
A: 交給我吧,剩下的工作我來做。B : Thanks, man !
B : 謝啦 ! 老兄。
再來,若希望表達「麻煩你….」可以使用 could 和 would 這兩個字讓你的請求問句聽起來更客氣。例如 ” Could you reply the email by the end of the week ? ” ( 「能否請您周末前回信 ?」 ) 會比 ” Please reply the email by the end of the week. ” ( 「請於周末回信。」) ─ 單純使用 please 的句子聽起來還要更客氣一些。
Would 也可以用來使請求的句子聽起來更為客氣,例如。Would 也可以用在給予建議的句子,以下再看幾個使用 could 和 would 的例句 👇
Could you open the door for me ? My hands are full.
可以請您幫我打開門嗎 ? 我雙手都拿著東西。I was wondering if you could mail this for me ?
我想請問您是否願意幫我寄出這個物品 ?👆上面這個用法加了 ” I was wondering… “,也就是「我在想、我想請問…」等,會讓句子聽起來更客氣一點。
Would you ask someone from your customer support team to help ? Thanks.
能否麻煩您請客服部門人員來協助我 ? 謝謝。I was wondering if you would be willing to take on this project ?
我在想你是否願意接手這個案子呢 ?
請多指教 英文及用法
指教的英文可以用 guidance 這個字,意思就是「指點、指教,」,也可以說 ” learn from someone ” 表示「向他人學習、接受他人指教」等;此外也可以使用 comments、suggestions、feedback 等字,分別意指「意見、建議、回饋」。以下來看例句 👇
We would highly appreciate your guidance.
我們會非常感謝您的指教。I look forward to learning more from you.
未來請多多指教。
Please share your valuable feedback with us.
請和我們分享您寶貴的回饋意見。We welcome any comments and suggestions that you may have.
我們歡迎您提出任何意見與建議。
貴公司 英文及用法
貴公司屬於中文的禮貌用語,不過英文當中並沒有「貴…」這個用法,而「貴公司」就是「您 / 你 / 你們的公司」比較客氣的說法,因此英文就直接使用 ” your company ” 即可喔~ 關於這個用法英文庫的網站也有一篇專門的文章,可以點此來看看 !
It has been our pleasure to collaborate with your company.
能和貴公司合作是我們的榮幸It would be an honor for me to work for your company.
若有機會進入貴公司服務,將是我的榮幸
謝謝您 英文及用法
謝謝您的英文最簡單明瞭的用法當然就是 ” Thank you. ” ,如果想要表達更進一步、強度更高的感謝,可以說用 appreciate 這個字,意思是「感謝」,此外可以在 appreciate 前面加上 truly 或 sincerely 等副詞,以表示真誠。
另外 ” be grateful ” 則是「對某事感到感激」的用法,grateful 的意思是「感激的、感謝的」,可以直接說 ” I’m grateful. ” 來表達自己很感謝某事的發生或某人的行為。如果要點出是甚麼事,要使用 for 這個字,例如 ” I’m grateful for your help. ” 就是「我很感謝你的幫忙。」情緒的強烈程度比 Thank you 高。
A : Here are the files you asked for.
A : 這邊是您要的資料。B: Thank you.
B : 謝謝你。
I sincerely appreciate your efforts.
我真的非常感謝你的付出。I’m grateful for everything you have done for me.
你為我做的每件事,我都非常感激。
不客氣 英文及用法
若要表達「不客氣」,可以說 ” I’m happy to help. ” 或是 ” My pleasure. ” 前者意思是「我很高興能幫上忙。」,後者則是「這是我的榮幸。」兩個都屬於非常客氣的說法~
另外還有幾個比較輕鬆、非正式的說法例如 ” No problem. ” 、 ” No worries. ” 和 ” No sweat. ” 這幾個表面上看起來都是「沒問題、別擔心」,其實都帶有「不客氣」的意思,類似中文當中的「不會」,用來表示不客氣。這算是較為生活、口語的用法。還有一種說法是 ” Anytime. “,表面上看起來是「隨時。」,言下之意就是「不客氣,有需要我幫忙再跟我說。」的意思,這也是比較口語的用法,很適合熟人之間使用喔~
A : Thank you so much for your help.
A : 真的非常謝謝你的幫忙。B: I’m happy to help.
B : 我很高興能幫上忙。
A : I appreciate your kind assistance.
A : 感謝你的溫暖相助。B: It’s my pleasure.
B : 這是我的榮幸。
A : Thanks for taking the trash out for me.
A : 謝謝你幫忙倒垃圾。B: No problem.
B : 不會。
A : Your advice is really great. I couldn’t thank you more.
A : 你的建議太棒了。真的太謝謝你了。B: Anytime.
B : 不客氣。
That’s All For Today
今天介紹了幾個客氣、禮貌的英文實用單字與對話,希望對你有所幫助 ! 無論較為正式的場合,或是與上司、客戶對話,這些都是相當常見又實用的說法,另外也補充了幾個口語化的用法,提供你在日常生活中的英語對話使用喔 🙂
那我們下次見,有其他英文問題一定要回來英文庫喔 💖