【跨年必備英文】跨年、倒數、煙火 等英文怎麽說?

You are currently viewing 【跨年必備英文】跨年、倒數、煙火 等英文怎麽說?

Hi, everyone! 我是英文庫的 Gloria~✌️

今天要帶大家認識「跨年」的相關英文!
說到跨年,最期待的就是煙火秀了,對吧~~🤩(愛看煙火的朋友快舉手!🙌🏻)
相信這一天也是難得能跟朋友一起大肆慶祝的時候!🥳

你想用英文聊跨年,但又不知道要怎麼開口嗎?趕快往下看就對了~Let’s go! 👇

2

跨年的英文?

關於跨年的英文,口語上最常說 celebrate New Year’s,意思是「慶祝新年」,特別指 12月31日晚上的跨年夜慶祝活動。celebrate 在這裡當動詞,指「慶祝」的意思。

Are you going to celebrate New Year’s this year?
你今年要去跨年嗎?

I am going to celebrate New Year’s with my high school friends.
我要跟高中好友一起跨年

They celebrated New Year’s with a feast and a bottle of champagne.
他們用豐盛的大餐和香檳迎接跨年

A big fireworks show is one of the most popular ways to celebrate New Year’s.
大型煙火秀是最受歡迎的跨年方式之一

跨年的英文還有個常見的說法是 ring in the New Year,也是特別指「12月31日午夜跨年」的時候。
ring in 在這裡有「迎接」的意思。這個用法帶有傳統的歷史意義,呼應古代用鐘聲迎接新年的習俗。

How will you ring in the New Year?
你會如何慶祝跨年?

In some cultures, bells serve as an important symbol to ring in the New Year.
在某些文化裡,鐘聲是迎接新年的重要象徵

另外,還可以搭配疑問詞 What, Where, How 來開啟不同的話題,跟朋友大聊他的跨年行程唷~👇

What are you going to do on New Year’s Eve?
你跨年夜想做什麼?

What are your plans for New Year’s Eve?
你跨年夜的計劃是什麼?

Where are you going to celebrate New Year’s Eve?
你要去哪裡慶祝跨年夜?

How are you going to celebrate New Year’s Eve?
你想如何慶祝跨年夜?

延伸閱讀:跨完年隔天還能放假最開心了!快來看看假期的相關英文~😎
👉【假期英文】連假、年假、補休、特休、無薪假 等英文怎麼說?(含例句)

倒數的英文?

倒數的英文是 countdown。跨年倒數的英文可以說:New Year countdown

1

Tens of thousands of people gathered to wait for the countdown.
成千上萬的人們聚集並等待倒數

We sang together and had a countdown to start the New Year.
我們一起唱歌、倒數,開啟了嶄新的一年

If you are in Taipei, don’t miss out on the New Year countdown at Taipei 101.
如果你在台北,別錯過了台北 101 的跨年倒數

Revelers filled Times Square to watch the New Year countdown in New York.
狂歡的群眾擠滿紐約時代廣場只為了觀賞跨年倒數

另外,口語上也很常說 go to the countdown 來表示「參加倒數活動」:

I will go to the countdown with my best friend tonight.
我今晚會和我最好的朋友去參加倒數活動

We went to the countdown at Taipei City Hall last night.
我們昨晚去台北市政府參加倒數活動

那如果想說「跨年倒數活動」相關的英文,只要在 countdown 後面加上相對應的單字就可以囉~👇

  • countdown event  跨年倒數活動
  • countdown concert  跨年倒數演唱會
  • countdown party  跨年倒數派對
  • countdown fireworks show  跨年煙火秀

接著來看看下面的相關例句,就知道怎麼用啦~😎

The Taiwanese pop band Mayday has held countdown concerts for many years.
台灣流行樂團五月天已經舉辦了很多年的跨年演唱會

They drank and watched a live broadcast during the countdown party last night.
他們昨晚在跨年派對上喝酒、看電視直播

Cities around the world celebrated the New Year with amazing countdown events.
世界各地的城市以精彩的跨年活動慶祝新的一年

People are looking forward to the upcoming countdown fireworks show.
人們引頸期盼即將到來的跨年煙火秀

煙火的英文?

煙火的英文是 firework,如果是在公開場合施放的大型煙火,常用複數 fireworks
而煙火秀的英文則可以說 a firework show / a firework display,或是 a fireworks show / a fireworks display

A crowd gathered along the river to watch the fireworks.
群眾聚集在河邊觀賞煙火

As the clock strikes midnight, splendid fireworks will light up the sky over the river.
當午夜鐘聲響起,絢爛的煙火將在河的上方照亮夜空

We really enjoyed the fireworks show last night.
我們非常享受昨晚的煙火秀

A spectacular fireworks display erupted over the London Eye to celebrate the New Year.
壯麗的煙火秀在倫敦眼的上空綻放,慶祝新年的到來

那如果要說「放煙火」的話,則可以搭配片語:set off / let off the fireworks。
這個用法比較是在形容「發射煙火」的動作:

They are going to set off fireworks after the barbecue party.
他們要在烤肉派對之後放煙火

Be careful when you let off the fireworks or you may get burned.
放煙火時要小心,以免灼傷自己

That’s All for Today!

好啦~以上就是今天的分享!是不是又學到很多實用的英文單字呢?
下次如果想用英文和朋友聊跨年,就可以派上用場啦~趕快把這些英文學起來吧!😍
喜歡跨年活動的朋友,有空就開始規劃你的跨年行程吧~🤩 🥳

如果之後想學更多英文小知識,歡迎常回來英文庫看看!🤘🏻
那我們就下次見囉~See you! 😉

Gloria

我是一位喜歡到處冒險的英文老師~✌🏻 我相信學習是一場沒有終點的旅行,我也相信夢想不會虧待每個認真對待它的人!希望每一位來到這裡的朋友,都能找到實用的資訊,幫助你成為更好的自己!✨😎