哈囉!我是英文庫的Tanya~
在提及活動、會議與邀請時的 email 中,時常會看見 TBD、RSVP、ATM 等英文縮寫,但 TBD、RSVP、ATM 中文意思是什麼呢?要怎麼使用才是正確的呢?這篇文章就要告訴你 TBD、RSVP、ATM 的中文意思,以及如何使用在句子中,下次在寫信時就可以用上這些 email 英文啦!
這篇文章會著重介紹 TBD、RSVP、ATM 中文與用法,如果想看其他 email 英文用語,可以參考:
👉【email英文】信件裡的 TBA, TBC, N/A 是什麼意思?
👉【密件副本解釋】「CC」跟「BCC」是什麼意思? 差在哪?
👉【Email 英文】noted、fw、re、br、RSVP 等是什麼意思?
👉【Email 縮寫】FYI 跟 FYR 是什麼意思,差在哪?
TBD 中文意思
TBD 為 to be determined 的縮寫,中文意思為「待確認」,可以用在舉辦活動、會議的時間、地點不確定或是待討論時。
The date of the meeting is TBD.
會議的日期還未決定。The party venue is still TBD.
派對場地尚未確定。
RSVP 中文意思
RSVP 並不是英文的縮寫,而是法文 repondez s’il vous plait 演變而來,中文意思為「請回應」,像是英文裡 “please respond” 的意思。通常會在邀請函、活動或是派對的信件中看到,就是請你回覆要不要參加,以方便評估後續活動所需的東西。通常也會加上 by 一起用,變成 RSVP by 日期,中文意思可以解釋為「在幾號之前回覆」。
After you confirm the information in the email, please RSVP me by this weekend.
確認了email裡的資訊後,請在這禮拜之前回覆我。Be sure to include your name, phone number or email address when you RSVP me.
請你回覆我時,確認有包含你的姓名、電話或是 email。
另外,有一個跟 RSVP 看起來很像的 ASAP,是 As Soon As Possible 的縮寫,中文為「盡快」的意思,千萬不要搞錯囉!
Could you reply me ASAP?
你可以盡快回覆我嗎?
ATM 中文意思
商業上或書信中的ATM 指得不是銀行裡的自動提款機(Automated Teller Machine),而是 At the moment 的縮寫,有點像是 now 的意思,指的就是現在、此時此刻。
如果你在忙,需要回覆同事時也可以寫:
Sorry. I’m busy ATM. I will reply you later.
抱歉,我現在在忙,我會晚一點回覆你。
And That’s A Wrap!
學起來這些 email 英文縮寫後,下次也可以試試看在回信時用上!但在背英文縮寫時,也要把英文全文一起背起來喔!這樣才能認識更多的英文單字~
如果還想看更多 email 英文用語的話,也可以參考:
💛【email英文】信件裡的 TBA, TBC, N/A 是什麼意思?
💛【密件副本解釋】「CC」跟「BCC」是什麼意思? 差在哪?
💛【Email 英文】noted、fw、re、br、RSVP 等是什麼意思?
💛【Email 縮寫】FYI 跟 FYR 是什麼意思,差在哪?
如果之後還想知道更多英文的知識,或是有對英文相關疑問,一定要再回來英文庫唷~🤗