【國慶日英文】雙十節、閱兵、升旗典禮 英文怎麼說?

You are currently viewing 【國慶日英文】雙十節、閱兵、升旗典禮 英文怎麼說?

Hey guys! 我是英文庫的 Cecilia,每年的國慶日都好不熱鬧,至今不論是閱兵、升旗典禮與晚上施放的燦爛煙火皆是受到矚目的焦點,外國朋友們一般也對於這個節慶抱持著相當濃厚的興趣,究竟這些國慶日相關活動的英文要怎麼說呢?身為台灣人絕對不能不知道,讓我們一起來揭曉吧! 😉

2

國慶日英文怎麼說?雙十節英文怎麼說?

國慶日換句話說就是國家的日子,除了直觀按照字面的國家 nation 轉為形容詞 national 而翻譯成 Taiwan National Day,也可以按照其別名雙十節翻譯為 Double Tenth Day。台灣的國慶日源自於 1911 年武昌起義的發動日,每年 10 月 10 日,全台灣的人民都熱烈慶祝這一天的到來。

如何用英文介紹國慶日?

以下提供實用的國慶日簡介,你可以用它來向外國人介紹這個節日喔!

Taiwan National Day is commonly known as Double Tenth Day. It commemorates the start of the 1911 Wuchang Uprising in China. It is a day when Taiwanese pride takes precedence over everything else, and Taiwanese people watch fireworks or enjoy parades to celebrate.

國慶日也被稱作雙十節,藉以紀念 1911 年武昌起義的發動日,在這一天,台灣的榮耀比其他所有事都來得重要,台灣人會看煙火或欣賞閱兵予以慶祝。

  • commemorate v. 紀念
  • uprising n. 起義
  • take precedence over sth. phr. 優先於…

看煙火的英文

以絢爛可期的煙火劃下國慶的句點,是再完美不過的了,煙火的英文是 fireworks,因此看煙火就是 watch the fireworks

Let’s go celebrate Double Tenth Day and watch the fireworks tonight.
今晚我們去慶祝雙十節看煙火吧!

遊行的英文

國慶日的熱鬧活動當然少不了遊行,在英文裡稱為 parade,不過,它可不是一般印象中抗議的遊行,是歡樂版用來慶祝節慶的遊行喔!

Taiwanese people love to celebrate National Day by attending parades.
台灣人喜愛參加遊行慶祝國慶日。

閱兵的英文

閱兵是 military parade.  閱兵和剛才提到的 parade 其實是同一個單字,也就是 parade 除了遊行,本身也有閱兵的意思,如果想更清楚表達,一般會加上 military,表示「軍事的」。

The main celebration of Taiwan National Day is the military parade taking place in front of the presidential palace.
台灣國慶日主要的慶祝就是總統府前的閱兵表演。

儀隊的英文

每年的國慶儀隊表演可說相當吸睛呀,無論是組典演奏還是花式操槍,都下足了功夫,在英文裡會將儀隊稱為 honor guard,honor 指的是「榮譽」,而 guard 則是指「守衛」或「閱兵」。

1

如果想說明的是三軍儀隊,則必須在 honor guard 前面加上 military,表示「軍事的」。

I visited National Martyrs’ Shrine and saw the changing of the honor guard. It was amazing!
我到臺北忠烈祠看到了儀隊的隊形變換,真的是太棒了啦!

升旗典禮的英文

國旗的英文是 flag,上升的動作會用 raise 表示,至於典禮就是經常運用在結婚或畢業等場合的 ceremony,因此升旗典禮就是 flag raising ceremony,早晨的升旗典禮在許多長輩心目中不可或缺的活動,象徵他們愛國的心。

I celebrated National Day by joining the flag raising ceremony last year.
我去年參加升旗典禮來慶祝國慶日。

國慶日單字總整理

最後,再複習一次包含日期、活動和祝福語,所有你一定要知道的國慶日英文字詞吧!

  • 陽曆十月十日 October 10th (of the solar calendar)
  • 看煙火 watching the fireworks
  • 閱兵 military parade
  • 欣賞閱兵 enjoying the parade
  • 遊行 parade
  • 儀隊 honor guard
  • 升旗典禮 flag raising ceremony
  • 國慶日快樂! Happy National Day!

That’s All for Today

以上各個與國慶日有關的用語,你是不是都學會了呢?某些詞彙可能感覺比較生疏,但只要在生活中多加練習,一定能慢慢學會如何應用,下回的國慶日除了慶祝之外,也別忘了適時展現自己的文化與內涵啦!

下次遇到英文疑問時,也不要忘了回來英文庫坐坐喔!😉

想看更多節日的相關主題,可以參考以下文章:
👉【節日中英對照表】中秋節、清明節、中元節、七夕 等英文翻譯!
👉【端午節英文】粽子、香包、立蛋 等習俗英文怎麼說?
👉【七夕英文】情人節、牛郎織女、喜鵲 等字英文怎麼說?
👉【中元節英文】中元普渡、好兄弟、放水燈 英文怎麼說?
👉【中秋節必備英文】中秋節快樂、柚子、烤肉 等英文怎麼說?來搞懂!
👉【過年相關英文】農曆過年、紅包、春聯、大掃除 等英文怎麼說?
👉【元宵節英文】元宵、燈籠、燈謎 英文怎麼說?
👉【清明節英文】祭拜祖先、掃墓、潤餅 英文怎麼說?

Cecilia

Hey there! 我是 Cecilia,綽號烏龜妹,曾任英文老師與顧問,經營個人品牌《烏龜妹,出走旅行 TurtleGirl's Travel》。內心住著無法停下腳步流浪的靈魂,擁有小王子愛上玫瑰的任性,戒不掉整天在文字和藝術間徘徊的壞習慣。讓我們一起學英文,打開世界這本沒有疆域的書。💗